Apulanta - Palava pensas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apulanta - Palava pensas




Oli jotenkin niin helppoa, melko yksinkertaista
Было как-то так легко, совсем просто.
Tarttuu tilaisuuteen, mutta mihin se johtaakaan
Ловит любую возможность, но куда бы она ни вела.
Halusin vähän haastetta, jotta ei olisi tarvetta
Я хотел испытать себя, так что в этом не было необходимости.
Muuttaa rakenteita, joista mun nimeni tunnetaan
Измени структуры, которыми славится мое имя.
Mitä se tarkoittaa? Ketä se koskettaa?
Что это значит? кого это касается?
Kenet se rauhoittaa?
Кого это успокаивает?
Kumia huurteessa, näkyjä roihussa
Резина на морозе, видения в пламени.
Palava pensas nälkäiselle
Горящий куст для голодных
Kun päästää perkeleen viereensä vuoteeseen
Когда ты позволяешь дьяволу сидеть рядом с тобой в постели
Se saapuu, se hyökkää, ei lähde vaikka häätää
Оно приближается, оно атакует, оно не уходит, даже если оно выселяет.
Kun päästää perkeleen astumaan eteiseen
Когда ты впустишь дьявола в зал
Se muuttaa sun luokse, se seuraa vaikka juokset
Он переедет к тебе, он последует за тобой, когда ты убежишь.
On mennyt usko moneen asiaan, listattuna alkaisi ahdistaa
Я потерял веру во многие вещи, и если бы я был в списке, я бы начал чувствовать себя плохо.
Lieneekin helpompaa, kun ei mieti ollenkaan
Я думаю, это легче, когда ты не думаешь об этом вообще.
Ei sillä että ennenkään, olisi tullut liiemmin
Это не похоже на то, что было слишком много раньше.
Sellaista tehdyksi, ainakaan tulosten valossa
Что-то сделано, по крайней мере, в свете результатов.
Sun kätesi vahvistaa, sun tahtosi kuihduttaa
Твоя рука крепнет, твоя воля увядает.
Palava pensas lankee laiselleen
Горящий куст падает на произвол судьбы.
Lakini lauseissa, valani varjossa
Мой закон в приговорах, моя клятва в тени.
Kapina kaataa kaiken järjen
Бунт разрушает все причины.
Kun päästää perkeleen, viereensä vuoteeseen
Когда ты позволяешь дьяволу лечь рядом с тобой в постель
Se saapuu, se hyökkää, ei lähde vaikka häätää
Оно приближается, оно атакует, оно не уходит, даже если оно выселяет.
Kun päästää perkeleen, astumaan eteiseen
Когда ты впустишь дьявола, войди в зал.
Se muuttaa sun luokse, se seuraa vaikka juokset
Он переедет к тебе, он последует за тобой, когда ты убежишь.
Jää valoksi vankeuteen, jää kesäksi kylmyyteen, jää peloksi yhteen toivon tunteen
Оставайся светом в плену, оставайся летом в холоде, оставайся страхом в одном чувстве надежды.
Kanssa
С
Ketä se koskettaa? kenet se rauhoittaa?
Кого это трогает? кого это успокаивает?
Palava pensas nälkäiselle
Горящий куст для голодных
Kun päästää perkeleen, viereensä vuoteeseen
Когда ты позволяешь дьяволу лечь рядом с тобой в постель
Se saapuu, se viipyy, ei poistu vaikka pyytää
Оно приходит, оно задерживается, оно не уходит, даже если просит.
Kun päästää perkeeleen, viereensä vuoteeseen
Когда ты позволяешь дьяволу лечь рядом с тобой в постель
Se saapuu, se kiittää, ei lähde vaikka häätää
Он приходит, он благодарит меня, он не уходит, он выселяет меня.
Kun päästää perkeleen, astumaan eteiseen
Когда ты впустишь дьявола, войди в зал.
Se muuttaa sun luokse, se seuraa vaikka juokset
Он переедет к тебе, он последует за тобой, когда ты убежишь.
Se seuraa vaikka juokset
Оно последует за тобой, даже если ты убежишь.
Se seuraa vaikka juokset
Оно последует за тобой, даже если ты убежишь.





Writer(s): Toni Wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.