Paroles et traduction Apulanta - Pihtiote
Jos
tuntisit
mun
mieleni
Если
бы
ты
знал,
что
у
меня
на
уме
...
Mun
ajatukset
ja
sieluni
Мои
мысли
и
моя
душа
Jos
kuulisit
sydämen
Если
бы
ты
мог
слышать
сердце
...
Sen
rytmin
merkityksen
Смысл
его
ритма
Muutos
roikkuu
ilmassa
Перемены
повисли
в
воздухе.
Juurineen
repii
mukaansa
Выкорчевываю
тебя
с
корнем
Ei
kutsu
vaan
käskee
Не
звоню,
а
рассказываю.
Ja
hullu
tottelee
И
безумец
повинуется.
Ja
väittää
ettei
voinut
muutakaan
И
он
утверждает,
что
у
него
не
было
выбора.
Et
vaikka
taisteltiin
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
дрались.
Se
heti
hävittiin
Он
был
тут
же
потерян.
Ravistaa
nyt
myrsky
huonetta
Встряхните
теперь
грозовые
комнаты
Kuin
roska
tuulessa
Как
мусор
на
ветру.
Oon
sen
pihtiotteessa
Я
в
его
власти.
Vaikka
pitäisit
niin
itke
en
Даже
если
ты
это
сделаешь,
я
не
буду
плакать.
Kun
hautaan
kuolleena
syntyneen
Когда
я
хороню
мертворожденного
Unelman
jostain
siitä
Мечта
о
чем-то
подобном.
Mikä
rakkaudeksi
piirrettiin
Что
было
нарисовано
как
любовь
Päätös
lienee
tässä
vaikeinta
Думаю,
это
самое
трудное
решение.
Sen
jälkeen
helpottaa
После
этой
легкости
...
Kun
kädet
irrottaa
Когда
ты
уберешь
свои
руки
...
Ravistaa
nyt
myrsky
huonetta
Встряхните
теперь
грозовые
комнаты
Kuin
roska
tuulessa
Как
мусор
на
ветру.
Oon
sen
pihtiotteessa
Я
в
его
власти.
Nämä
päivät
niin
В
наши
дни
так
Enkä
tiedä
kuinka
tästä
pois
omin
jaloin
pääsee
И
я
не
знаю,
как
выбраться
отсюда
на
своих
двоих.
Elämään
en
saa
varoitustarraa
Я
не
могу
жить
с
предупреждающим
ярлыком.
Ja
vaikka
saisikin
И
даже
если
так
Kuka
niitä
noudattaa
Кто
следует
за
ними
Ravistaa
nyt
myrsky
huonetta
Встряхните
теперь
грозовые
комнаты
Kuin
roska
tuulessa
Как
мусор
на
ветру.
Oon
sen
pihtiotteessa
Я
в
его
власти.
Kurittaa
nyt
myrsky
ihmistä
А
теперь
накажи
штормового
человека
Ja
perustuksiltaan
И
от
его
основ.
Kaataa
huoneensa
Стучит
в
его
комнату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Wirtanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.