Apulanta - Routa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apulanta - Routa




Ontossa tuulessa
В пустом ветре
Joka syntyi sun usvassa
Кто родился в твоем тумане?
Ja elää sun tahdosta
И жить по своей воле.
kuulen rumia lauseita
Я слышу уродливые фразы.
Kaikki niin valmiina
Все так готово
Laitettu kauniiksi katsella
Сделано красиво, чтобы смотреть
Piti vain uskaltaa
Все, что я должен был сделать, - это рискнуть.
Ja ottaa mitä on tarjolla
И бери то, что тебе предлагают.
Ihmettelen kuinka kaksi rataa
Интересно, как две полосы?
Voi tyhjässä törmätä yhteen
Вы можете столкнуться друг с другом, когда будете пусты.
Osuman jälkeen kauniisti sataa
После удара идет прекрасный дождь
Ja tuhkasta solmimme lyhteen
И из пепла мы свяжем сноп.
Maalaat mun roudalle
Ты рисуешь меня на грязи.
Värit joista tunnen sen
Цвета, которые я знаю.
Pienimpiinkin kohtiin
Даже самые незначительные моменты.
Teet puolikkaan ihmisen
Ты наполовину человек.
Reiteistä helpompi
Более легкие маршруты
Joka enemmän houkutti
Что больше привлекало
Joka pahastakin päästi
Кто подвел меня
Mut sillat muutti vain roihuiksi
Но мосты превратились в пламя
Ei kannata leikkii aivan kaikilla
Ты не хочешь играть со всеми подряд.
Jotkut ei anna pätkääkään siimaa
Некоторым людям наплевать.
Paljon voit saada mut kaikkee et kuitenkaan
* У тебя может быть много ** но ты не можешь иметь все **
Kun koiran lailla seuraat sun kiimaa
Когда ты следуешь за своим теплом, как собака.
Maalaat mun roudalle
Ты рисуешь меня на грязи.
Värit joista tunnen sen
Цвета, которые я знаю.
Pienimpiinkin kohtiin
Даже самые незначительные моменты.
Teet puolikkaan ihmisen
Ты наполовину человек.
en koskaan pelännyt seuraavaa aamua vaan viimeistä iltaa
Я никогда не боялся следующего утра, я боялся прошлой ночи.
Helpompaa on pölynä lattialla kuin patsaana vasaran alla
Легче, как пыль на полу, чем как статуя под молотком.
Luota siihen, pidä kii uskostasi ihmisiin
Верь в это, храни свою веру в людей,
Mut joku sutkin vielä käännyttää
но кто-то обратит тебя.
Enkä ole ensimmäinen joka otteensa menettää
И я не первый, кто теряет хватку.
Enkä viimeiseksikään taida jäädä
И я не думаю, что буду последним.
Maalaat mun roudalle
Ты рисуешь меня на грязи.
Värit joista tunnen sen
Цвета, которые я знаю.
Pienimpiinkin kohtiin
Даже самые незначительные моменты.
Teet puolikkaan ihmisen
Ты наполовину человек.
Laulat mun haavoille
Ты поешь для моих ран.
Sielunmessusi valkoisen
Твоя душа облачена в белое мессу.
Tiedät niin tarkalleen
Ты это прекрасно знаешь.
Mihin nuottiin kätken sen
На какой ноте я ее спрячу?





Writer(s): Toni Wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.