Apulanta - Sun kohdalla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apulanta - Sun kohdalla




Sun kohdalla
Lost in the Sun
olen tehnyt ratkaisun
I have made a decision
päätin jotain kuolettaa itsestäni
I decided to kill something in myself
Mut kuinka voisin vastustaa
But how could I resist
Kun eläimiksi taannutaan
When we degenerate into animals
Ou-oo
Oh-oh
Sun kohdalla polku haarautuu
At your feet, the path forks
Ja elämänlangat solmuun kietoutuu
And the threads of life are tangled
Sen verkkoon sotkeutuu
Entangled in its web
On sydämen lunnaat hinnoissaan
The heart's ransom is at its price
Ja jokainen maksaa niitä vuorollaan
And everyone pays it in turn
Minä sun kohdalla
At your feet
Jos välittäisin enemmän
If I cared more
Jostain muustakin kuin vain itsestäni
For something other than myself
Niin muuttuisinko jotenkin
Would I change somehow?
Ihmiseksikö kasvaisin
Would I grow into a human?
O-o-ooo
Oh-oh-ooo
Sun kohdalla usva laskeutuu
Fog descends at your feet
Sun käsissä tuhkaan sillat kaareutuu
In your hands, bridges arch into dust
Tätäkö tahdottiin?
Is this what we wanted?
On sydämen lunnaat hinnoissaan
The heart's ransom is at its price
Ja jokainen maksaa niitä vuorollaan
And everyone pays it in turn
Nyt minua kutsutaan
Now I am called
Sun kohdalla
At your feet
On minussa halkeema ja sinne hautaudun
There is a crack in me and I am buried there
Valosta annan kaikkeni
I give all I can to the light
Sun kohdalla
At your feet
Poikkeuksista vahvistusta ei löydä sääntöihin
Exceptions do not corroborate the rules
Sun kohdalla ihmisyytemme
At your feet, our humanity
Kaataa mahdollisuus
Topples the possibility
Oo-o-o
Oh-oh-o
Oo-o-o
Oh-oh-o
On sydämen lunnaat hinnoissaan
The heart's ransom is at its price
Ja jokainen maksaa niitä vuorollaan
And everyone pays it in turn
Ja minä sun kohdalla
And I, at your feet
Sun kohdalla polku haarautuu
At your feet, the path forks
Ja elämänlangat solmuun kietoutuu
And the threads of life are tangled
Sen verkkoon sotkeutuu
Entangled in its web
On sydämen lunnaat hinnoissaan
The heart's ransom is at its price
Ja jokainen maksaa niitä vuorollaan
And everyone pays it in turn
Minä sun kohdalla
At your feet
olen tehnyt ratkaisun
I have made a decision
päätin jotain kuolettaa itsestäni
I decided to kill something in myself





Writer(s): toni wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.