Paroles et traduction Apulanta - Toinen Henki
Kun
mietit
onnellisuuttamme
Когда
ты
думаешь
о
нашем
счастье
...
Ollaanko
nyt
vai
sitten
vasta
kun
Сейчас
или
когда?
Jokin
on
jotenkin
muuttunut
Что-то
изменилось.
Kunhan
nyt
vain
riitit
jaksaa
suorittaa
До
тех
пор,
пока
ты
сможешь
соблюдать
обряды.
Ja
rakastaa
niin
helvetisti
И
он
так
чертовски
сильно
меня
любит
Jotakin
on
pahasti
rikki
Что-то
сильно
разбито.
Ja
minä
olen
yksinkertainen
А
я
простой.
Enkä
tiedä
kuinka
ehjän
И
я
не
знаю,
насколько
цел.
Siitä
millään
saa
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
получить.
Minä
haluasin
rauhaa
Я
хочу
мира.
Mut
sota
tähän
sieluun
solmittiin
Но
с
этой
душой
велась
война.
Sota
jota
kuitenkaan
kukaan
Война,
которую
никто
не
Ei
voita
koskaan
Никогда
не
Побеждай
Mä
olen
alkanut
ymmärtää
Я
начинаю
понимать.
Jotain
siitä,
että
mitä
se
tarkoittaa
Что-то
о
том,
что
это
значит.
Et
meill′
on
vain
tämä
elämä
У
нас
есть
только
эта
жизнь.
Se
merkitsee,
kuinka
se
käytetään
Это
значит,
как
его
используют.
Miten
sekin
kesti
kauan
Как
это
могло
продолжаться
так
долго?
Jotakin
on
pahasti
rikki
Что-то
сильно
разбито.
Ja
minä
olen
yksinkertainen
А
я
простой.
Enkä
tiedä
kuinka
И
я
не
знаю
как.
Ehjän
sitä
millään
saa
# Нет
никакого
способа
получить
его
в
целости
и
сохранности
#
Minä
haluaisin
rauhaa
Я
хочу
мира.
Mut
sota
tähän
sieluun
solmittiin
Но
с
этой
душой
велась
война.
Sota
jota
kuitenkaan
kukaan
Война,
которую
никто
не
Ei
voita
koskaan
Никогда
не
Побеждай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Wirtanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.