Paroles et traduction Aqasha - Gelisah Asmara Merantai Di Jiwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelisah Asmara Merantai Di Jiwa
Restless Love Chains the Soul
Inginku
gapai
bintang
di
awan
I
wish
to
reach
for
the
stars
in
the
clouds
Tapi
sayang
tanganku
tak
sampai
But
alas,
my
hand
cannot
reach
Kubagaikan
pungguk
merindukan
rembulan
I
am
like
a
hawkmoth
yearning
for
the
moon
Yang
sememangnya
pasti
kasih
tak
berbalas
Which
is
certain
to
be
an
unrequited
love
Kau
merak
kayangan,
aku
gagak
di
rimba
You
are
a
peacock
of
paradise,
I
am
a
crow
in
the
jungle
Menagih
kasih
tak
pasti
Asking
for
love
that
is
uncertain
Izinkanku
menyusur
melayari
hatimu
Allow
me
to
sail
the
streams
of
your
heart
Agar
dapat
kubelai
cintamu
So
that
I
may
caress
your
love
Dalam
sanubari
kuingin
kau
bersemi
In
my
heart
I
long
for
you
to
blossom
Abadi
selama-lamanya
Forever
and
ever
Gelisah
asmara
merantai
di
jiwa
Restless
love
chains
the
soul
Dalam
sendu
kasih
berlagu
In
the
sorrow
of
love,
it
sings
Kuingin
kau
tahu
sucinya
cintaku
I
wish
you
knew
the
purity
of
my
love
Terbukti
hanyalah
untukmu,
wo-oh
Proven
only
for
you,
wo-oh
Akanku
nyalakan
obor
kasih
sayangku
I
will
light
the
torch
of
my
love
Agar
cahayanya
menerangi
hatimu
So
that
its
light
may
illuminate
your
heart
Kucinta
padamu
dari
naluriku
My
love
for
you
is
instinctive
Moga
kasihku,
kasihmu
bersatu
May
my
love,
your
love
be
united
Tak
mungkin
dapat
kumelupakan
dirimu
I
cannot
forget
you
Kerna
semakin
dalam
rinduku
padamu
For
my
longing
for
you
grows
deeper
Semaraklah
cinta
membara
di
jiwa
Love
burns
brightly
in
my
soul
Kumenanti
hatimu
terbuka
I
await
the
opening
of
your
heart
Inginku
gapai
bintang
di
awan
I
wish
to
reach
for
the
stars
in
the
clouds
Tapi
sayang
tanganku
tak
sampai
But
alas,
my
hand
cannot
reach
Kubagaikan
pungguk
merindukan
rembulan
I
am
like
a
hawkmoth
yearning
for
the
moon
Yang
sememangnya
pasti
kasih
tak
berbalas
Which
is
certain
to
be
an
unrequited
love
Kau
merak
kayangan,
aku
gagak
di
rimba
You
are
a
peacock
of
paradise,
I
am
a
crow
in
the
jungle
Menagih
kasih
tak
pasti
Asking
for
love
that
is
uncertain
Izinkanku
menyusur
melayari
hatimu
Allow
me
to
sail
the
streams
of
your
heart
Agar
dapat
kubelai
cintamu
So
that
I
may
caress
your
love
Dalam
sanubari
kuingin
kau
bersemi
In
my
heart
I
long
for
you
to
blossom
Abadi
selama-lamanya
Forever
and
ever
Gelisah
asmara
merantai
di
jiwa
Restless
love
chains
the
soul
Dalam
sendu
kasih
berlagu
In
the
sorrow
of
love,
it
sings
Kuingin
kau
tahu
sucinya
cintaku
I
wish
you
knew
the
purity
of
my
love
Terbukti
hanyalah
untukmu,
wo-oh
Proven
only
for
you,
wo-oh
Akanku
nyalakan
obor
kasih
sayangku
I
will
light
the
torch
of
my
love
Agar
cahayanya
menerangi
hatimu
So
that
its
light
may
illuminate
your
heart
Kucinta
padamu
dari
naluriku
My
love
for
you
is
instinctive
Moga
kasihku,
kasihmu
bersatu
May
my
love,
your
love
be
united
Tak
mungkin
dapat
kumelupakan
dirimu
I
cannot
forget
you
Kerna
semakin
dalam
rinduku
padamu
For
my
longing
for
you
grows
deeper
Semaraklah
cinta
membara
di
jiwa
Love
burns
brightly
in
my
soul
Kumenanti
hatimu
terbuka
I
await
the
opening
of
your
heart
Tak
mungkin
dapat
kumelupakan
dirimu
I
cannot
forget
you
Kerna
semakin
dalam
rinduku
padamu
For
my
longing
for
you
grows
deeper
Semaraklah
cinta
membara
di
jiwa
Love
burns
brightly
in
my
soul
Abadilah
cintaku
selamanya
May
my
love
be
eternal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.