Paroles et traduction Aqasha - Gelisah Asmara Merantai Di Jiwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelisah Asmara Merantai Di Jiwa
Тревожная любовь сковывает душу
Inginku
gapai
bintang
di
awan
Хочу
достать
звезду
на
небе,
Tapi
sayang
tanganku
tak
sampai
Но,
увы,
руки
мои
не
дотянутся.
Kubagaikan
pungguk
merindukan
rembulan
Я
словно
сова,
тоскующая
по
луне,
Yang
sememangnya
pasti
kasih
tak
berbalas
Чья
любовь,
несомненно,
безответна.
Kau
merak
kayangan,
aku
gagak
di
rimba
Ты
— павлин
небесный,
я
— ворон
в
лесу,
Menagih
kasih
tak
pasti
Молю
о
любви,
не
зная,
будет
ли
она.
Izinkanku
menyusur
melayari
hatimu
Позволь
мне
проникнуть
в
твое
сердце,
Agar
dapat
kubelai
cintamu
Чтобы
я
мог
лелеять
твою
любовь.
Dalam
sanubari
kuingin
kau
bersemi
В
душе
моей
хочу,
чтобы
ты
расцвела,
Abadi
selama-lamanya
Навеки
вечные.
Gelisah
asmara
merantai
di
jiwa
Тревожная
любовь
сковывает
душу,
Dalam
sendu
kasih
berlagu
В
печали
любовь
поет.
Kuingin
kau
tahu
sucinya
cintaku
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
чиста
моя
любовь,
Terbukti
hanyalah
untukmu,
wo-oh
Доказанная
только
тебе,
о-о.
Akanku
nyalakan
obor
kasih
sayangku
Я
зажгу
факел
моей
любви,
Agar
cahayanya
menerangi
hatimu
Чтобы
его
свет
осветил
твое
сердце.
Kucinta
padamu
dari
naluriku
Я
люблю
тебя
всем
своим
существом,
Moga
kasihku,
kasihmu
bersatu
Надеюсь,
моя
любовь
и
твоя
любовь
соединятся.
Tak
mungkin
dapat
kumelupakan
dirimu
Не
могу
тебя
забыть,
Kerna
semakin
dalam
rinduku
padamu
Потому
что
моя
тоска
по
тебе
все
глубже.
Semaraklah
cinta
membara
di
jiwa
Пусть
любовь
пылает
в
душе,
Kumenanti
hatimu
terbuka
Я
жду,
когда
откроется
твое
сердце.
Inginku
gapai
bintang
di
awan
Хочу
достать
звезду
на
небе,
Tapi
sayang
tanganku
tak
sampai
Но,
увы,
руки
мои
не
дотянутся.
Kubagaikan
pungguk
merindukan
rembulan
Я
словно
сова,
тоскующая
по
луне,
Yang
sememangnya
pasti
kasih
tak
berbalas
Чья
любовь,
несомненно,
безответна.
Kau
merak
kayangan,
aku
gagak
di
rimba
Ты
— павлин
небесный,
я
— ворон
в
лесу,
Menagih
kasih
tak
pasti
Молю
о
любви,
не
зная,
будет
ли
она.
Izinkanku
menyusur
melayari
hatimu
Позволь
мне
проникнуть
в
твое
сердце,
Agar
dapat
kubelai
cintamu
Чтобы
я
мог
лелеять
твою
любовь.
Dalam
sanubari
kuingin
kau
bersemi
В
душе
моей
хочу,
чтобы
ты
расцвела,
Abadi
selama-lamanya
Навеки
вечные.
Gelisah
asmara
merantai
di
jiwa
Тревожная
любовь
сковывает
душу,
Dalam
sendu
kasih
berlagu
В
печали
любовь
поет.
Kuingin
kau
tahu
sucinya
cintaku
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
чиста
моя
любовь,
Terbukti
hanyalah
untukmu,
wo-oh
Доказанная
только
тебе,
о-о.
Akanku
nyalakan
obor
kasih
sayangku
Я
зажгу
факел
моей
любви,
Agar
cahayanya
menerangi
hatimu
Чтобы
его
свет
осветил
твое
сердце.
Kucinta
padamu
dari
naluriku
Я
люблю
тебя
всем
своим
существом,
Moga
kasihku,
kasihmu
bersatu
Надеюсь,
моя
любовь
и
твоя
любовь
соединятся.
Tak
mungkin
dapat
kumelupakan
dirimu
Не
могу
тебя
забыть,
Kerna
semakin
dalam
rinduku
padamu
Потому
что
моя
тоска
по
тебе
все
глубже.
Semaraklah
cinta
membara
di
jiwa
Пусть
любовь
пылает
в
душе,
Kumenanti
hatimu
terbuka
Я
жду,
когда
откроется
твое
сердце.
Tak
mungkin
dapat
kumelupakan
dirimu
Не
могу
тебя
забыть,
Kerna
semakin
dalam
rinduku
padamu
Потому
что
моя
тоска
по
тебе
все
глубже.
Semaraklah
cinta
membara
di
jiwa
Пусть
любовь
пылает
в
душе,
Abadilah
cintaku
selamanya
Вечной
будет
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.