Aqours - Bokura no Hashitte kita Michi wa... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aqours - Bokura no Hashitte kita Michi wa...




Bokura no Hashitte kita Michi wa...
The Road We Have Run...
そうです!
That's right!
輝きたくて 始まりたくって
To shine brightly and to begin ourselves
仲間に出会いながら 走ってきた道
To run the path by meeting friends
0から1って なんて大変なんだろう
How difficult it is to go from 0 to 1
だけどそれが (だけどそれが)
But that was (But that was)
繋がりになったよ
The connection
そうです!
That's right!
何もわからず 涙と汗とで
We didn't know anything and with tears and sweat
仲間と励ましあって 走ってきた道
To run the path by encouraging each other
大空見上げて 語り合ったよ毎日
Everyday, we looked up at the sky and talked
だからみんな (だからみんな)
Therefore everybody (Therefore everybody)
がんばってこれたね
Was able to do our best
いつも夢が こころにあった
There was always a dream in our hearts
見失いそうになっても
Even if we were about to lose our mind
僕らぜったいあきらめない!
We will never give up!
だって光が見えたよ
Because we saw the light
もっと夢中になれたら
If we could become more passionate
変わるってさ信じてた
We believed we would change
このみんなで
With all of us
そうです!
That's right!
ひとつ、ふたつと 願いが叶って
One by one, our wishes come true
仲間がいて良かったなって 走ってきた道
To run the path and it was good to have friends
でもね別れは どんなことにもあるんだ
But, you know, departure exists in everything
どこへいこう (どこへいこう)
Where will we go (Where will we go)
それぞれのゴールへ
To the goal of each of us
さらに走ろう それしかないと
Further, we must run and it is the only way
思ってるけど悩むね
We think so but worry about it
僕らぜったいとまれないよ
We will never stop
だって感じたい熱く
Because we want to feel hot
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
We dream anew in a more different way
ああどうしよう (あしたへ)
Oh what should we do (to tomorrow)
ああどうしよう (向かえば)
Oh what should we do (if we head there)
わかる? わかる? 未来の僕らは...?
Do you understand? Do you understand? Our future selves...
そうです...
That's right...
自分らしくと 呪文をとなえて
Repeating the spell of being ourselves
仲間を見送ることを 受けいれながらも
While accepting to see friends off
0じゃない大丈夫! 元気だそう笑おうよ
It is not 0, so it is okay! Let's be cheerful and smile
やってみよう (やってみよう)
Let's try it (Let's try it)
まだまだねがんばる
We can still do our best
さらに走ろう それしかないと
Further, we must run and it is the only way
思ってるから走るよ
We think so and continue to run
僕らぜったいとまれないよ
We will never stop
だって感じたい熱く
Because we want to feel hot
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
We dream anew in a more different way
さあ幕が上がったら ずっと歌っていたいね
When the curtain rises, we want to keep singing
終わらない夢見よう...
Let's continue dreaming...





Writer(s): 畑 亜貴, EFFY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.