Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Aqours
MY舞☆TONIGHT【TVアニメ2期第3話挿入歌 (TVサイズ)】
Traduction en anglais
Aqours
-
MY舞☆TONIGHT【TVアニメ2期第3話挿入歌 (TVサイズ)】
Paroles et traduction Aqours - MY舞☆TONIGHT【TVアニメ2期第3話挿入歌 (TVサイズ)】
Copier dans
Copier la traduction
MY舞☆TONIGHT【TVアニメ2期第3話挿入歌 (TVサイズ)】
MY舞☆TONIGHT [TV anime 2nd season Episode 3 insert song (TV size)]
踊れ
踊れ
熱くなるため
Dance,
dance,
to
feel
the
heat
ひとは生まれたはずさ
That's
why
we
were
born
いま小さく燃えてる
まだ小さな焔が
Now,
the
small
flame
burns
within
us
ひとつになれば奇跡が生まれ
If
we
unite,
a
miracle
will
be
born
この世界はいつも
あきらめないこころに
This
world
always
gives
us
clues
答えじゃなく道を探す手掛かりをくれるから
To
search
for
a
path,
not
an
answer
最後まで強気で行こう
Let's
keep
going
with
confidence
踊れ
踊れ
熱くなるため人は生まれてきたの?
Dance,
dance,
were
we
born
to
feel
the
heat?
踊れ
踊れ
きっとそうだよ
Dance,
dance,
that's
definitely
true
だから夢見て踊ろう
So,
let's
dream
and
dance
MY舞☆TONIGHT(DANCING
TONIGHT)最高の
MY舞☆TONIGHT(DANCING
TONIGHT)
the
best
MY舞☆TONIGHT(DANCING
TONIGHT)今日にしよう!
MY舞☆TONIGHT(DANCING
TONIGHT)
let's
make
today
the
day!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
TVアニメ『ラブライブ!サンシャイン!!』2期 オリジナルサウンドトラック「Journey to the Sunshine」
date de sortie
31-01-2018
1
勇気はどこに?君の胸に! - 【TVアニメ2期第1話エンディング主題歌 (TVサイズ)】
2
勇気はどこに?君の胸に! - 【TVアニメ2期第10話エンディング主題歌 (TVサイズ)】
3
0から1へ、1からその先へ!
4
勇気はどこに?君の胸に! - 【TVアニメ2期第5話エンディング主題歌 (TVサイズ)】
5
勇気はどこに?君の胸に! - 【TVアニメ2期第8話エンディング主題歌 (TVサイズ)】
6
浦女七不思議?
7
勇気はどこに?君の胸に! - 【TVアニメ2期第11話エンディング主題歌 (TVサイズ)】
8
一緒に歌おう!
9
激走!みかんトロッコ
10
お遊戯の時間ですわ!
11
みんなでフリマ!
12
ゴージャス!&セレブリティ!!
Plus d'albums
BANZAI! digital trippers (feat. 初音ミク)
2022
not ALONE not HITORI/Miracle STAY TUNE!/Shooting Voice!! - EP
2021
LIVE with a smile! - EP
2021
ラブライブ!サンシャイン!! Aqours CHRONICLE (2018~2020)
2021
Duo Trio Collection VOL.2: WINTER VACATION - EP
2020
LoveLive! Sunshine!! Aqours CHRONICLE (2015 - 2017)
2020
JIMO-AI Dash!
2020
Fantastic Departure! - Single
2020
KOKORO Magic "a to Z" - Single
2019
未体験HORIZON
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.