Aqours - Thank you, FRIENDS!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aqours - Thank you, FRIENDS!!




Thank you, FRIENDS!!
Thank you, FRIENDS!!
そう、 いまだから (そういま僕ら)
Now, more than ever (we realize now)
わかるのかも (わかってきたよホントに)
We understand (we really do)
ステキなこと (ステキすぎて)
What a wonderful thing (it's too wonderful)
まるで夢のなか泳いできた魚さ
Like fish swimming in a dream
どんな時でも (どんな時にだって)
No matter when (no matter what)
感じていたよ (感じていたんだ君がいると)
We felt it (we felt that you were there)
だからいつも (そしてここまで)
That's why we (and up to this point)
負けないでやってこれた
Have never given up
熱い想いしかない 君に届けられるのは
All I can give you is my passionate feelings
よーし! 声のかぎり
Alright! With all my might
よーし! 呼んでみるよ
Alright! I'll call out
こたえてくれるかい?
Will you answer me?
Thank you, FRIENDS!!
Thank you, FRIENDS!!
会えてよかったな 会えてよかったな
I'm so glad I met you I'm so glad I met you
最高の絆!
The best bonds!
人生には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ
Life sometimes has amazing presents
ねえ会えてよかったな 会えてよかったな
Hey, I'm so glad I met you I'm so glad I met you
これはなんの奇跡だろう?
What kind of miracle is this?
消えないでって呟きながら もっと先へ飛び出すんだ
Muttering that I don't want it to end, I'll jump even further ahead
もう、 過ぎた日は (もう遠くなって)
Now, the past (has become distant)
かえらないけど (なつかしく思うよ)
It won't return (but it's nostalgic)
僕らのミライ (一緒にはじめよう)
Our future (let's start it together)
何度もはじまるんだね
It will start over and over again
いっぱい叫んだって足りない 君へのキモチは
No matter how much I scream, it's not enough, my feelings for you are
よーし! 声のかぎり
Alright! With all my might
よーし! 呼んでみるよ
Alright! I'll call out
こたえてくれるよね?
You will answer, right?
Thank you, FRIENDS!!
Thank you, FRIENDS!!
大好きだよってさ 大好きだよってさ
I love you I love you
伝えたかった!
I wanted to tell you!
こんな景色が見たい きっと君もおなじ夢見てたんだね
I want to see such a view, you must have been dreaming the same dream
ねえ大好きだよってさ 大好きだよってさ
Hey, I love you I love you
ループしたいよ歌いたいよ!
I want to loop it, I want to sing it!
君からも言ってほしいからね さあみんなで声を出してよ
Because I want you to say it too, come on, let's all raise our voices
叶った願いはいくつある?
How many wishes have come true?
これからも叶えようよ
Let's keep making them come true
生まれてくるトキメキの数は
The number of times we are born with excitement
ああ数え切れない!
Ah, countless!
海風に
By the sea breeze
誘われて
Enticed
ココロには
In our hearts
波が立って立って
Waves rise and rise
どこへどこへ向かえばいいの?
Where, where should we go?
みんなと探そうか!
Let's search together!
Thank you my friends
Thank you my friends
Eternal friends
Eternal friends
永遠って言葉が出てきたよ不思議と
The word 'eternity' came out, strangely enough
Thank you, FRIENDS!!
Thank you, FRIENDS!!
会えてよかったな 会えてよかったな
I'm so glad I met you I'm so glad I met you
最高の絆!
The best bonds!
人生には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ
Life sometimes has amazing presents
ねえ会えてよかったな 会えてよかったな
Hey, I'm so glad I met you I'm so glad I met you
これはなんの奇跡だろう?
What kind of miracle is this?
消えないでって呟きながら もっと先へ飛び出すんだ
Muttering that I don't want it to end, I'll jump even further ahead
大好きなんだ
I love you so much
君と歌うよ
I'll sing with you
永遠って言いたくなって
I feel like saying forever
大好きな君とずっと 楽しいことしていたいからずっと⋯
Because I want to be with you forever, my love, I want to keep having fun forever...





Writer(s): 畑 亜貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.