Aqours - WATER BLUE NEW WORLD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aqours - WATER BLUE NEW WORLD




WATER BLUE NEW WORLD
WATER BLUE NEW WORLD
イマはイマで昨日と違うよ
Right now, right now, it isn't the same as yesterday
明日への途中じゃなく イマはイマだね
Tomorrow is not the way, right now is right now
この瞬間のことが重なっては消えてく
This moment overlaps and then disappears
ココロに刻むんだ WATER BLUE
Engrave it on your heart, WATER BLUE
悔やみたくなかった気持ちの先に
At the end of my frustration
広がったセカイを泳いで来たのさ
The world I swam in has expanded
「あきらめない!」
"Don't give up!"
言うだけでは叶わない
It's not enough to just say it
「動け!」
"Move!"
動けば変わるんだと知ったよ
I learned that if you move, things will change
ずっとここにいたいと思ってるけど
I always want to be here
きっと旅立ってくって分かってるんだよ
But I know I'll have to leave someday
だからこの時を楽しくしたい
That's why I want to enjoy this time
最高のトキメキを 胸に焼きつけたいから
Because I want to burn the best excitement into my heart
MY NEW WORLD
MY NEW WORLD
新しい場所 探すときがきたよ
The time has come to find a new place
次の輝きへと海を渡ろう
Let's cross the sea to the next brilliance
夢が見たい想いは いつでも僕たちを
The desire to see dreams will always
つないでくれるから笑って行こう
Connect us, so let's go with a smile
イマを重ね そしてミライへ向かおう!
Stacking the present, let's head towards the future!
時代は今日も過ぎてく
Time passes by even today
とめられないと気がついた僕らは
We realized that it can't be stopped
どこへ向かうの?
Where are we headed?
大丈夫! いつだって思い出せるよ
It's okay! We can always remember
駆け抜けてきた すばらしい季節を
The wonderful season we've been through
ずっとここにいたいね 好きだよみんな
I always want to be here, I love you all
でもね旅立ってくって分かってるんだよ
But you know I'll have to leave someday
たくさんがんばってきた時間が愛しい
I cherish my efforts
最高のツナガリを いつまでも大事にしよう
Let's always cherish the best connections
MY NEW WORLD
MY NEW WORLD
またココロが踊るような日々を
Again, I want to chase the days when my heart dances
追いかけたいキモチで海を渡ろう
Let's cross the sea with the desire to pursue it
夢は夢のように過ごすだけじゃなくて
Dreams are not just about living like a dream
痛みかかえながら求めるものさ
It's something you seek while embracing the pain
イマはイマで昨日と違うよ
Right now, right now, it isn't the same as yesterday
明日への途中じゃなく イマはイマだね
Tomorrow is not the way, right now is right now
この瞬間のことが重なっては消えてく
This moment overlaps and then disappears
ココロに刻むんだ WATER BLUE
Engrave it on your heart, WATER BLUE
NEW WORLD
NEW WORLD
新しい場所 探すときがきたよ
The time has come to find a new place
次の輝きへと海を渡ろう
Let's cross the sea to the next brilliance
夢が見たい想いは いつでも僕たちを
The desire to see dreams will always
つないでくれるから笑って行こう
Connect us, so let's go with a smile
ココロに刻むんだ
Engrave it on your heart
この瞬間のことを
This moment
ココロに刻むんだ
Engrave it on your heart
この瞬間のことを 僕らのことを
This moment, our moments
イマを重ね そしてミライへ向かおう!
Stacking the present, let's head towards the future!





Writer(s): 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.