Paroles et traduction Aqours - ユメ語るよりユメ歌おう - Cute Rock Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユメ語るよりユメ歌おう - Cute Rock Ver.
Мечтать о мечте или спеть о мечте - Версия Cute Rock
もっとなにか探して
どんどん外へ行くんだ
Ищи
ещё
что-нибудь,
смелее
выходи
наружу
やってみたら
意外とハッピーみつかるもんさ
Если
попробуешь,
обязательно
найдёшь
своё
счастье
悩みながら
笑われながら
Даже
если
ты
переживаешь,
даже
если
над
тобой
смеются,
めげない
負けない
泣いちゃうかもね?
Не
сдавайся,
не
падай
духом,
может,
даже
всплакни
немного?
でもいいのさ
明日が
見えてきた
Всё
в
порядке,
ведь
завтра
уже
на
горизонте
ユメを語る言葉より
ユメを語る歌にしよう
Давай
не
просто
говорить
о
мечте,
а
петь
о
ней
それならば今を伝えられる気がするから
Мне
кажется,
так
мы
сможем
передать
то,
что
чувствуем
сейчас
ユメを語る言葉から
ユメを語る歌が生まれるんだね
Ведь
из
слов
о
мечте
рождается
песня
о
ней
ひろがるこの想いは
И
эта
мелодия,
которая
ширится
вокруг,
大好きなメロディーのつながりだよね
Это
и
есть
ниточка,
связывающая
всех
нас,
правда?
もう逃げないで進む時だよ
あたらしい場所へ
Хватит
убегать,
пришло
время
двигаться
вперёд,
к
новым
далям
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
きっとなにか始まる
わいわいみんなのエネルギー
Наверняка
что-то
начнётся,
эта
кипучая
энергия,
объединяющая
всех
нас
やってみるよ
気持ちがぎゅっとひとつになって
Давай
попробуем,
наши
чувства
сольются
воедино
感じたいな
ときめきたいな
Хочу
почувствовать
это,
хочу
пережить
эти
трепетные
мгновения
君が願うことを
僕も願ってた
心は
近づいてる
То,
о
чём
мечтаешь
ты,
мечтаю
и
я,
наши
сердца
бьются
в
унисон
それが嬉しいね
И
это
так
прекрасно
ミライ望む言葉から
ミライ望む歌になるよ
Слова
о
будущем
превратятся
в
песню
о
будущем
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
Ведь
именно
в
этом
и
есть
то
самое
желание
вырваться
вперёд,
которое
пылает
в
моей
груди
ミライ望む言葉から
ミライ望む歌があふれだしたら
И
когда
слова
о
будущем
превратятся
в
песню,
которая
вырвется
наружу,
とめないでよ遠くへ
Не
останавливай
меня,
я
отправлюсь
в
далёкое
путешествие
大好きなメロディーと旅にでるんだ
Вместе
с
любимой
мелодией
ほら楽しくてどこまでも行こう
新しい季節
Смотри,
как
же
здорово!
Давай
отправимся
навстречу
новому
сезону,
который
ждёт
нас!
そうだよね
すぐには決められない
Да,
ты
прав,
не
так-то
просто
решиться
だけどさ身体はなぜか踊りだして
Но
моё
тело
почему-то
само
пускается
в
пляс
大好きなメロディーに合わせてた
おいでよ...
おいでよ!
В
такт
любимой
мелодии.
Иди
ко
мне...
Иди
же!
ユメを語る言葉より
ユメを語る歌にしよう
Давай
не
просто
говорить
о
мечте,
а
петь
о
ней
それならば今を伝えられる気がするから
Мне
кажется,
так
мы
сможем
передать
то,
что
чувствуем
сейчас
ユメを語る言葉から
ユメを語る歌が生まれるんだね
Ведь
из
слов
о
мечте
рождается
песня
о
ней
ひろがるこの想いは
И
эта
мелодия,
которая
ширится
вокруг,
大好きなメロディーのつながりだよね
Это
и
есть
ниточка,
связывающая
всех
нас,
правда?
もう逃げないで君と僕とで進む時だよ
あたらしい場所へ
Хватит
убегать,
пришло
время
тебе
и
мне
двигаться
вперёд,
к
новым
далям
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akihiko Yamaguchi, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.