Paroles et traduction Aqours - i-n-g, I TRY!!
i-n-g, I TRY!!
i-n-g, I TRY!!
まるで夢のようなって
言ってるけれど
It's
almost
too
dreamy
to
put
into
words
「ような」はいらない
Leave
out
the
"almost"
きっとさ
夢そのもの
Of
course
it's
a
dream
come
true
本気だった心がつかまえた
最高の夢
My
heart
took
hold
of
my
passion
and
made
this
dream
a
reality
出会いの先には
At
the
end
of
our
encounters
喜び、悲しみ、あたらしい明日!
There'll
be
joy,
sadness,
and
a
brand
new
tomorrow!
いつか思い出に変わるの?変えてない
Will
it
all
just
become
a
cherished
memory?
No
way
現在進行形だよ
"ing"
だよ
This
is
still
happening
"ing"
is
in
the
present
なつかしいなんて
後にしようよ
Let's
not
be
nostalgic
yet
だからまだ走ろう
走れる?走りたい
So
let's
keep
running
Can
I
run?
I
want
to
run
現在進行形だね
"ing"
だね
This
is
still
in
process
"ing"
どんな道が見えるの...?
What
kind
of
path
do
you
see...?
触れてこわれそうだって
そんな弱くない
I
might
seem
fragile
and
easily
broken,
but
I'm
not
weak
さあ今日も
抱きしめよう
Let's
embrace
one
another
today
夢語ってつながった気持ちは
強いんだよね
Our
dreams
connect
us,
and
these
feelings
are
strong
ここから生まれた
This
is
where
we
started
希望と、痛みと、ぜんぶ愛しくて
Hope
and
pain,
all
mixed
together,
and
I
love
it
all
いまは去ってしまうの?しまわない
Is
this
a
memory
now?
No
way
いつでも夢は進行形だな
"ing"
だな
This
dream
is
still
growing,
"ing"
守るよりも攻めにいこうよ
Instead
of
just
guarding
it,
let's
attack
好奇心ずっと消えない
消したらつまらない
My
curiosity
will
never
disappear
And
without
it,
life
would
be
dull
やっぱり進行形だね
"ing"
だね
This
is
still
in
process
"ing"
進路決定
まっすぐ前だ!
Charting
my
course
straight
ahead!
出会いの先には
At
the
end
of
our
encounters
喜び、悲しみ、あたらしい明日!
There'll
be
joy,
sadness,
and
a
brand
new
tomorrow!
いつか思い出に変わるの?変えてない
Will
it
all
just
become
a
cherished
memory?
No
way
現在進行形だよ
"ing"
だよ
This
is
still
happening
"ing"
is
in
the
present
なつかしいなんて
後にしようよ
Let's
not
be
nostalgic
yet
だからまだ走ろう
走れる?走りたい
So
let's
keep
running
Can
I
run?
I
want
to
run
現在進行形だね
"ing"
だね
This
is
still
in
process
"ing"
どんな道?i-n-g,
I
TRY!!
What
kind
of
path?
i-n-g,
I
TRY!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Masuda, Aki Hata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.