Aqours - KIMINOTAMEBOKUNOTAME - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Aqours - KIMINOTAMEBOKUNOTAME




KIMINOTAMEBOKUNOTAME
FOR YOU FOR ME
キミノタメ
For your sake
ボクノタメ
For my sake
みんながいるから
Because everyone is here
生まれたときから たぶん決まってた
Perhaps it was decided from the moment I was born
あの日出会って この場所で歌って
Meeting you that day, singing in this place
銀色の風が頬をかすめたら
When the silver wind brushes my cheek
高く空だって飛べる(飛べちゃうよ)
I can even fly high in the sky (I can fly!)
描いた夢は?(叶うよ!)
The dream I drew? (It will come true!)
そんな僕らは(つよーい!)
We're like that (Strong!)
One for all (one for all)
One for all (one for all)
All for one (all for one)
All for one (all for one)
やくそく したよ 忘れない 絶対に!
We made a promise, I'll never forget, absolutely!
みんなのために何ができるかな (f-fine!)
What can I do for everyone? (F-fine!)
君のこと 君のこと(大切だから)
You, you (Because you're precious)
繋がってゆく僕らの物語
Our story that connects us
そうさ
That's right
One for all (yes, dear)
One for all (yes, dear)
All for one (yes, dear)
All for one (yes, dear)
だって いつだって いつだって 一緒だから
Because we're always, always together
生まれた意味なら ぎゅっと握ってる
I'm holding tight to the meaning of my birth
名前はないけど 大切で仕方ない
It doesn't have a name, but it's so precious to me
真っ白なキャンバス 何を描こうかな
A pure white canvas, what should I draw?
楽しい色に染めたいね(染めちゃうよ)
I want to dye it in fun colors (I'll dye it!)
まんまる地球のこの片隅で
In this corner of the round Earth
凹んだ夜二度ないで
There won't be another gloomy night
合言葉 きっと 忘れない
Our password, I'll surely never forget
永遠に!
Forever!
みんなの顔を思い出しちゃうよ (f-fine!)
I remember everyone's faces (F-fine!)
僕のこと 僕のこと(信じていてね)
Me, me (Please believe in me)
嬉しいときも 泣きたいときでも
When I'm happy, when I want to cry
そっと
Gently
One for all (yes, dear)
One for all (yes, dear)
All for one (yes, dear)
All for one (yes, dear)
ちゃんと 寄り添って 寄り添って
Properly, snuggling close, snuggling close
歩んでいこう
Let's walk on
いつも助けてくれてありがとう
Thank you for always helping me
本当はよわい 僕のこころ
My heart is actually weak
戦うこと 愛すること
Fighting, loving
生きてるってことから
From the fact that I'm alive
つよく いま なれる
I can be strong now
守りたい未来があるなら
If there's a future I want to protect
旅は続くよ(行こうよ)
The journey continues (Let's go!)
分かり道でも(大丈夫)
Even if it's a difficult path (It's okay)
笑って 歌って 同じ気持ちで
Laughing, singing, with the same feelings
百年経っても変わらずにいるよ
Even after a hundred years, I'll still be the same
君のこと 君のこと(大好き)
You, you (I love you)
みんなのために何ができるかな (f-fine!)
What can I do for everyone? (F-fine!)
君のこと 君のこと(大切だから)
You, you (Because you're precious)
繋がってゆく僕らの物語
Our story that connects us
そうさ
That's right
One for all (yes, dear)
One for all (yes, dear)
All for one (yes, dear)
All for one (yes, dear)
だって いつだって いつだって一緒だから
Because we're always, always together
キミノタメ
For your sake
ボクノタメ
For my sake
みんながいるから
Because everyone is here
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la





Writer(s): Kotaro Odaka, Yui Nagata (pka Uina), Yukie Ichimura (pka Occhoko Bunny)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.