Aqours - ユメ語るよりユメ歌おう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aqours - ユメ語るよりユメ歌おう




ユメ語るよりユメ歌おう
Let's Sing About Dreams, Rather Than Talking About Them
もっとなにか探して
Search for something more
どんどん外へ行くんだ
Keep on going out
やってみたら意外と
If you try, you might be surprised
ハッピーみつかるもんさ
And find happiness
悩みながら 笑われながら
Amidst doubts and laughter
めげない 負けない
I won't give up, I won't lose
泣いちゃう かもね?
I might cry
でもいいのさ (明日が) 見えて来た
But it's okay because I can see tomorrow
ユメを語る言葉より
Rather than talking about dreams
ユメを語る歌にしよう
Let's sing about them
それならば今を伝えられる気がするから
It feels like we can express the present better that way
ユメを語るコトバから
From the words we speak about dreams
ユメを語る歌が生まれるんだね
The song about dreams is born
ひろがるこの想いは
These feelings that spread
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected by the melodies we love
もう逃げないで
Don't run away anymore
進むときだよ
It's time to move forward
あたらしい場所へ
To a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
きっとなにか始まる
Surely something will begin
わいわいみんなのエネルギー
With everyone's vibrant energy
やってみるよ気持ちが
Let's try with our hearts
ぎゅっとひとつになって
Joined together as one
感じたいな ときめきたいな
I want to feel it, I want to be excited
君が 願う
Your wishes
ことを 僕も
I wish them too
願ってた (心は) 近づいてる
Our hearts are getting closer
それが嬉しいね
That makes me happy
ミライ望む言葉から
From the words of hope for the future
ミライ望む歌になるよ
The song of hope for the future is born
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
That's the passion in my chest, yearning to break free
ミライ望む言葉から
From the words of hope for the future
ミライ望む歌があふれだしたら
When the song of hope for the future overflows
とめないでよ遠くへ
Don't try to stop it, let it take you far
大好きなメロディーと旅にでるんだ
We'll embark on a journey with our beloved melody
ほら楽しくて
See, it's so much fun
どこまでも行こう
Let's go as far as we can
あたらしいシーズン
A new season
そうだよね すぐには決められない
I know, it's not easy to decide right away
だけどさ身体はなぜか踊りだして
But for some reason, my body starts dancing
大好きなメロディーに合わせてた
To the rhythm of the melody I love
おいでよ・・・おいでよ!
Come on... come on!
ユメを語る言葉より
Rather than talking about dreams
ユメを語る歌にしよう
Let's sing about them
それならば今を伝えられる気がするから
It feels like we can express the present better that way
ユメを語るコトバから
From the words we speak about dreams
ユメを語る歌が生まれるんだね
The song about dreams is born
ひろがるこの想いは
These feelings that spread
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected by the melodies we love
もう逃げないで
Don't run away anymore
君と僕とで
You and I
進むときだよ
It's time to move forward
あたらしい場所へ
To a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!





Writer(s): 畑 亜貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.