Aqours - 僕らの走ってきた道は・・・ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aqours - 僕らの走ってきた道は・・・




そうです! 輝きたくて 始まりたくて
Я хочу сиять, я хочу начать.
仲間に出会いながら 走ってきた道
То, как я бежал, встречаясь со своими друзьями.
0から 1って なんて大変なんだろう
интересно, как трудно перейти от 0 к 1?
だけどそれが (だけどそれが)
Но это так (но это так).
繋がりになったよ
мы связаны.
そうです! 何もわからず 涙と汗とで
Я ничего не знаю, я ничего не знаю, я ничего не знаю, я ничего не знаю.
仲間と励ましあって 走ってきた道
Дорога, по которой я бежал с воодушевлением вместе со своими друзьями.
大空 見上げて 語り合ったよ毎日
мы смотрели на небо и разговаривали друг с другом каждый день.
だからみんな (だからみんな)
So everyone (so everyone)
頑張ってこれたね!
ты сделал все, что мог!
いつも夢がココロにあった
в моем сердце всегда была мечта.
見失いそうになっても
даже если я вот-вот потеряю тебя из виду.
僕ら 絶対あきらめない
мы никогда не сдадимся.
だって 光が見えたよ
потому что я увидел свет.
もっと 夢中になれたら
если бы я мог зацепиться еще сильнее
変わるってさ 信じてた このみんなで
я верил, что все изменится.
そうです! 1つ2つと 願いが叶って
Правильно! раз, два, и твое желание сбылось.
仲間がいてよかったなって 走ってきた道
я рад, что у меня есть друг.
でもね別れは どんなことにもあるんだ
но всегда есть разрыв.
どこへ行こう (どこへ行こう)
куда мы пойдем?
それぞれのゴールへ
К каждой цели
さらに 走ろう それしかないと
давай побежим дальше, это единственный путь.
思ってるけど悩むね
я думаю об этом, но меня это беспокоит.
僕ら絶対 止まれないよ
мы никогда не остановимся.
だって 感じたい熱く もっと 違った形で
потому что я хочу почувствовать его горячим и другим способом.
新しく 夢見て
Новая мечта
ああどうしよう 明日へ
о, что мы будем делать завтра?
ああどうしよう 向かえば
да, что мне делать?
分かる (分かる)
Я понимаю понимаю).
未来の僕らは
мы в будущем
そうです... 自分らしくと 呪文を唱えて
Правильно ... заколдуй себя, чтобы быть собой.
仲間を見送ることを 受け入れながらも
соглашаясь проводить своих товарищей
0じゃない 大丈夫 元気だそう 笑おうよ
это не 0. все в порядке. я в порядке. давай посмеемся.
やってみよう (やってみよう)
Давай попробуем (давай попробуем).
まだまだね頑張る
я сделаю все, что в моих силах.
さらに 走ろう それしかないと
давай побежим дальше, это единственный путь.
思ってるから 走るよ
я убегу, потому что думаю.
僕ら絶対 止まれないよ
мы никогда не остановимся.
だって 感じたい熱く もっと 違った形で
потому что я хочу почувствовать его горячим и другим способом.
新しく 夢見て
Новая мечта
さあ 幕が上がったら ずっと 歌っていたいね
давай, когда поднимется занавес, я хочу петь все время.
終わらない 夢見よう
Давай помечтаем, что никогда не закончится.





Writer(s): 畑 亜貴, effy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.