Aqours - 僕らの走ってきた道は... - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aqours - 僕らの走ってきた道は... - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】




僕らの走ってきた道は... - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】
The Path We've Run - 【Movie Size (insert song for movie)】
そうです!
Yes!
輝きたくて 始まりたくって
We started off with the desire to shine and to start something new
仲間に出会いながら 走ってきた道
While meeting each other, we ran along this path
0から1って なんて大変なんだろう
Going from 0 to 1 is surprisingly difficult
だけどそれが(だけどそれが)繋がりになったよ
But that (but that) helped us connect
そうです!
Yes!
何もわからず 涙と汗とで
Not knowing anything, with tears and sweat
仲間と励ましあって 走ってきた道
We supported each other and ran along this path
大空見上げて 語り合ったよ毎日
Looking up at the sky, we talked about our dreams everyday
だからみんな(だからみんな)がんばってこれたね
That is why we were all able to (that's why we were all able to) persevere
いつも夢が こころにあった
We always had dreams in our hearts
見失いそうになっても
Even if we thought we might lose sight of them
僕らぜったいあきらめない!
We absolutely will not give up!
だって光が見えたよ
Because we saw the light
もっと夢中になれたら 変わるってさ信じてた
We believed that if we could lose ourselves in it, we could change
このみんなで
With all of us
そうです!
Yes!
ひとつ、ふたつと 願いが叶って
One wish, then another, our wishes came true
仲間がいて良かったなって 走ってきた道
I'm so glad that I had my friends with me as we ran along this path
でもね別れは どんなことにもあるんだ
But you know, there is heartbreak in everything
どこへいこう(どこへいこう)それぞれのゴールへ
No matter where we go (no matter where we go) we each have our finish lines
さらに走ろう それしかないと
We have to keep running, that's the only way
思ってるけど悩むね
But I do worry about it
僕らぜったいとまれないよ
We absolutely cannot stop
だって感じたい熱く
Because we want to feel the passion
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
With a new form, we will dream new dreams
ああどうしよう (あしたへ)
Oh, what should I do? (To tomorrow)
ああどうしよう (向かえば)
Oh, what should I do? (If we go forward)
わかる? わかる? 未来の僕らは...?
Do you understand? Do you understand? What kind of people will we be in the future?
そうです...
Yes...
自分らしくと 呪文をとなえて
We chant the magic words "be true to yourself"
仲間を見送ることを 受けいれながらも
We have to accept the fact that we're saying goodbye
0じゃない大丈夫! 元気だそう笑おうよ
It's not 0 anymore, everything's okay! We'll cheer up and laugh
やってみよう(やってみよう)まだまだねがんばる
Let's do it (let's do it), we can still work hard
さらに走ろう それしかないと
We have to keep running, that's the only way
思ってるから走るよ
So let's run
僕らぜったいとまれないよ
We absolutely cannot stop
だって感じたい熱く
Because we want to feel the passion
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
With a new form, we will dream new dreams
さあ幕が上がったら ずっと歌っていたいね
Now that the curtain has risen, we want to keep singing forever
終わらない夢見よう...
Let's continue to dream endlessly...





Writer(s): 畑 亜貴, effy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.