Aqours - 僕らの走ってきた道は... - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aqours - 僕らの走ってきた道は... - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】




僕らの走ってきた道は... - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】
Наш пройденный путь... - 【Вставная песня из фильма (MOVIE размер)】
そうです!
Да!
輝きたくて 始まりたくって
Мы так хотели сиять, так хотели начать,
仲間に出会いながら 走ってきた道
Встречая друзей на своем пути.
0から1って なんて大変なんだろう
Как же трудно сделать первый шаг,
だけどそれが(だけどそれが)繋がりになったよ
Но это (но это) нас объединило.
そうです!
Да!
何もわからず 涙と汗とで
Ничего не зная, со слезами и потом,
仲間と励ましあって 走ってきた道
Поддерживая друг друга, мы шли вперед.
大空見上げて 語り合ったよ毎日
Каждый день, глядя в небо, мы делились мечтами,
だからみんな(だからみんな)がんばってこれたね
И поэтому все поэтому все) смогли справиться.
いつも夢が こころにあった
В наших сердцах всегда жила мечта,
見失いそうになっても
Даже когда казалось, что мы ее теряем,
僕らぜったいあきらめない!
Мы никогда не сдавались!
だって光が見えたよ
Ведь мы увидели свет.
もっと夢中になれたら 変わるってさ信じてた
Мы верили, что если будем увлечены, то все изменится,
このみんなで
Все вместе.
そうです!
Да!
ひとつ、ふたつと 願いが叶って
Одно за другим, наши желания исполнялись.
仲間がいて良かったなって 走ってきた道
Как хорошо, что у нас есть друзья, думали мы на своем пути.
でもね別れは どんなことにもあるんだ
Но расставания неизбежны.
どこへいこう(どこへいこう)それぞれのゴールへ
Куда мы пойдем (куда мы пойдем), к своим целям?
さらに走ろう それしかないと
Надо бежать дальше, другого выхода нет,
思ってるけど悩むね
Но я все равно волнуюсь.
僕らぜったいとまれないよ
Мы никогда не расстанемся,
だって感じたい熱く
Ведь мы хотим чувствовать этот жар.
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
Мечтая по-новому, в другой форме,
ああどうしよう (あしたへ)
Ах, что же делать (навстречу)
ああどうしよう (向かえば)
Ах, что же делать (завтрашнему дню)
わかる? わかる? 未来の僕らは...?
Понимаешь? Понимаешь? Какими мы будем в будущем...?
そうです...
Да...
自分らしくと 呪文をとなえて
Повторяя как заклинание "будь собой",
仲間を見送ることを 受けいれながらも
Мы провожаем друзей, принимая это.
0じゃない大丈夫! 元気だそう笑おうよ
Все не так плохо! Давай соберемся и улыбнемся.
やってみよう(やってみよう)まだまだねがんばる
Попробуем (попробуем), еще есть время стараться.
さらに走ろう それしかないと
Надо бежать дальше, другого выхода нет,
思ってるから走るよ
И поэтому мы бежим.
僕らぜったいとまれないよ
Мы никогда не расстанемся,
だって感じたい熱く
Ведь мы хотим чувствовать этот жар.
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
Мечтая по-новому, в другой форме,
さあ幕が上がったら ずっと歌っていたいね
Когда поднимется занавес, мы будем петь вечно.
終わらない夢見よう...
Будем мечтать о бесконечном сне...





Writer(s): 畑 亜貴, effy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.