Aqours - 君のこころは輝いてるかい? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aqours - 君のこころは輝いてるかい?




君のこころは輝いてるかい?
Is Your Heart Lit Up?
今... みらい、変えてみたくなったよ!
Now... I feel like changing the future!
だって僕たちはまだ夢に気づいたばかり
Because we've only just realized our dream
きっかけは なんでもいいから
It doesn't matter what sparks it
一緒にときめきを探そうよ
Let's search for excitement together
(わっしょい!ときめき オーライ!)
(Yay! Excitement, Okay!)
本当に望むことなら
If it's something you really want
叶うんだと証明してみるんだ
We'll prove that it can come true
ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
I wonder where my small self can fly
わからない わからないままで
I don't know, I don't know, but still
(なんとかなるさと)Ah! 始めよう!
(Somehow it'll be alright) Ah! Let's start!
君のこころは輝いているかい?
Is your heart lit up?
胸に聞いたらYESと答えるさ
If you ask your heart, it'll answer YES
この出会いがみんなを変えるかな
I wonder if this encounter will change everyone
今日も太陽は照らしてる 僕らの夢
Even today, the sun is shining on our dreams
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
退屈が 苦手でいいのさ
It's okay if we're not good at being bored
一緒に全力で遊ぼうよ
Let's play with all our might
(がってん!全力 オーライ!)
(Got it! Full Power, Okay!)
時々迷いながらも
Even though we sometimes get lost
一生懸命目標へとダッシュだ
Let's dash towards our goal with all our might
上手くいかないって諦めたら
If we give up because we think we can't do it
きっと後から悔しいよ(...だね)
We'll definitely regret it later (...right?)
だから無茶だって やってみたいよ その先は
That's why, even if it's reckless, I want to try it, what's beyond
わからない わからない でもね面白そう
I don't know, I don't know, but it sounds fun
(なんとかなるかも)さぁ おいで!
(Maybe it'll be alright) Come on, let's go!
君は何度も立ち上がれるかい?
Can you stand up again and again?
胸に手も当てYESと笑うんだよ
Put your hand on your heart and laugh YES
まだ出会いにどんな意味があるか
I still don't know what our encounters mean
知らないけれどまぶしいね 僕らの夢
But I feel dazzling, our dreams
目覚めたんだよ
We've awakened
Yeah!
Yeah!
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
君のこころ 輝いているかい?
Is your heart lit up?
胸に聞いたらYESと答えるさ
If you ask your heart, it'll answer YES
この出会いがみんなを変える
This encounter will change everyone
今日も太陽に照らされてるよ
Today too, we're being lit up by the sun
何度も何度も立ち上がれるかい?
Can you stand up again and again?
胸に手も当てYESと笑うんだよ
Put your hand on your heart and laugh YES
まだ出会いにどんな意味があるか
I still don't know what our encounters mean
知らないけれどまぶしいね 僕らの夢
But I feel dazzling, our dreams
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
目覚めたんだよ (Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
We've awakened (Oh yes, Doki-Doki Sunshine!)
今... みらい、変わり始めたかも!
Now... I think the future has started to change!
そうだ僕たちはまだ夢に気づいたばかり
That's right, we've only just realized our dream





Writer(s): 畑 亜貴, 光増 ハジメ, 畑 亜貴, 光増 ハジメ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.