Paroles et traduction Aqours - 未熟DREAMER
未熟DREAMER
Immature DREAMER
いつもそばにいても
Even
if
you're
always
by
my
side
伝えきれない想いで
こころ迷子になる
Unconveyed
thoughts
make
my
heart
lost
ナミダ忘れてしまおう
Let's
forget
about
tears
歌ってみよう
いっしょにね
Let's
sing
together
言葉だけじゃ足りない
Words
alone
are
not
enough
そう言葉すら足りない故に
すれ違って
Yes,
because
words
alone
are
not
enough,
we
drifted
apart
離れてしまったことが
The
fact
that
we've
grown
distant
悲しかったの
ずっと気になってた
Made
me
so
sad,
I've
been
worried
about
it
all
the
time
わかって欲しいと願う
I
want
you
to
understand
キモチがとまらなくて
きっと傷つけたね
My
feelings
are
unstoppable
and
I've
probably
hurt
you
それでもあきらめきれない
But
I
can't
give
up
自分のワガママ
今は隠さないから
I
won't
hide
my
selfishness
now
力をあわせて
夢の海を泳いで行こうよ
Let's
join
hands
and
swim
through
the
sea
of
dreams
今日の海を...!
Today's
sea...!
どんな未来かは
誰もまだ知らない
No
one
knows
what
the
future
holds
でも楽しくなるはずだよ
But
it's
bound
to
be
fun
みんなとなら
乗りこえられる
Because
with
everyone
together,
we
can
overcome
anything
これからなんだね
お互いがんばろうよ
This
is
just
the
beginning,
let's
all
do
our
best
どんな未来かは
誰もまだ知らない
No
one
knows
what
the
future
holds
でも楽しくしたいホントに
But
I
really
want
to
make
it
fun
みんなとなら
無理したくなる
Because
with
everyone
together,
I'll
push
myself
to
the
limit
成長したいな
まだまだ未熟DREAMER
I
want
to
grow
up,
I'm
still
an
immature
DREAMER
やっとひとつになれそうな僕たちだから
Because
we're
finally
getting
close,
so
本音ぶつけあうとこから始めよう
Let's
start
by
being
honest
with
each
other
その時見える光があるはずさ
We'll
find
the
light
when
that
happens
このまま一緒に
夢の海を泳いで行こうよ
Let's
swim
together
through
the
sea
of
dreams
今日の海を...!
Today's
sea...!
嵐がきたら
晴れるまで遊ぼう
If
a
storm
comes,
let's
play
until
it
clears
up
歌えばきっと楽しいはずさ
If
we
sing,
it's
sure
to
be
fun
ひとりじゃない
乗りこえられる
We're
not
alone,
we
can
overcome
anything
不思議なくらい怖くはなくなって
It's
strange
how
I'm
not
scared
anymore
嵐がきたら
晴れるまで遊ぼう
If
a
storm
comes,
let's
play
until
it
clears
up
それも楽しみだねホントさ
That
sounds
like
fun
too
ひとりじゃない
無理しないでよ
We're
not
alone,
don't
push
yourself
助けあえばいい
わくわく未熟DREAMER
If
we
help
each
other,
we'll
be
exciting
immature
DREAMERS
どんな未来かは
誰もまだ知らない
No
one
knows
what
the
future
holds
でも楽しくなるはずだよ
But
it's
bound
to
be
fun
みんなとなら
乗りこえられる
Because
with
everyone
together,
we
can
overcome
anything
これからなんだね
お互いがんばろうよ
This
is
just
the
beginning,
let's
all
do
our
best
どんな未来かは
誰もまだ知らない
No
one
knows
what
the
future
holds
でも楽しくしたいホントに
But
I
really
want
to
make
it
fun
みんなとなら
無理したくなる
Because
with
everyone
together,
I'll
push
myself
to
the
limit
成長したいな
まだまだ未熟DREAMER
I
want
to
grow
up,
I'm
still
an
immature
DREAMER
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Hata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.