Aqua Timez - 夏のかけら - traduction des paroles en anglais

夏のかけら - Aqua Timeztraduction en anglais




夏のかけら
Summer Fragments
甘く懐かしい夏のかけら まだ幼き心で分け合う
Sweet, nostalgic summer fragments, we shared with still childish hearts.
あの頃 あらゆる夢がこの瞳に映った 空を飛びたい時は目をつぶった
Back then, all kinds of dreams were reflected in these eyes. When I wanted to fly in the sky, I closed my eyes.
僕はいつの間にか 空の飛び方を忘れてしまった
Somewhere along the way, I forgot how to fly.
嘘や言い訳も上手になった 夢の鍵は胸の奥にしまった
I became good at lies and excuses, and locked the key to my dreams deep in my chest.
失くしたものと引き換えに 手に入れたものはなんだろう
In exchange for what I've lost, what have I gained?
不幸せなわけでもないのに 何故か ためいきが零れ落ちてく
I'm not unhappy, but for some reason, sighs escape my lips.
遠い昔 僕達は あの夏の空の下 全てが輝いて見えた
Long ago, under that summer sky, everything seemed to sparkle, didn't it?
もう聴こえない 光に満ちた歌声
A song filled with light, that I can no longer hear.
小説を結末から読んでみる 始まりへと向かってみる
I try reading a novel from the ending, heading towards the beginning.
悲しみの理由を紐解くと 出会ってしまった人と人がいた
Unraveling the reasons for sadness, there were people who met, you and I.
落ちてく恋の深み 未来を知らぬ二人
Falling into the depths of love, two people unaware of the future.
思いつく限り愛を落書きする その壁が行き止まりとは気付かずに
Scribbling love as much as I could think of, without realizing that wall was a dead end.
挟んでいた栞はまだ 淡い薄紅色のままで
The bookmark I placed is still a pale, light crimson.
巡り逢いの喜びと明日への期待に抱かれ すやすやと眠る
Embraced by the joy of our encounter and the anticipation of tomorrow, I sleep soundly.
遠い昔 僕達は ボロボロの約束を 宝物にして過ごした
Long ago, we treasured our tattered promises, didn't we?
もう輝かない 永遠という名の呪文
A spell called eternity, that no longer shines.
遠い昔 僕たちは 錆びかけの自転車で あの坂道をのぼり切った
Long ago, we climbed that hill on our rusty bicycles.
花が咲き 風が吹き 太陽はあの頃と変わらずに 世界を照らしてる
Flowers bloom, the wind blows, the sun shines on the world, just like back then.
青春は今も静かに続いている 澄み渡る秋空の下で
My youth quietly continues, under the clear autumn sky.





Writer(s): Futoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.