Aqua Timez - 最後までII - traduction des paroles en anglais

最後までII - Aqua Timeztraduction en anglais




最後までII
Until the Very End II
人間故に 孤独が故に
Because I'm human, because of loneliness,
無力さ故に 愚かさ故に
because of helplessness, because of foolishness,
流れ星とか お月様とか
I've left my dreams to shooting stars and the moon,
夢を他人任せにしてきたけれど
but was that really okay?
ほんとにそれでよかったのだろうか
I wonder if it really was.
自分の力で叶えられるかもしれないことを
The things you might be able to achieve on your own,
神様にお願いしちゃだめだよ
don't leave them to God, girl.
汗かいて べそかいて
Sweat, cry your eyes out,
もうダメかもって思うまで 走ってみよう
run until you think you can't anymore.
恥ずかしいって 思われるほど
Live your life to the fullest,
思いきり生きてみなよ
even if it embarrasses you, darling.
笑う奴らもさ
Even those who laugh,
自分で精一杯なはずだから
they're probably doing their best too.
そいつらが遊び呆けている時おまえは独り
While they're messing around, you'll be alone,
悔しさを 追い風にして進む
turn your regrets into a tailwind and move forward.
その時に 孤独で繋がることができるはず 君と僕で
At that time, we'll be connected by our loneliness, you and I.
そばにいるのが 絆ではない
Being close isn't a bond,
離れぬことが 絆ではない
never parting isn't a bond either.
自分の力で叶えられるかもしれないことを
The things you might be able to achieve on your own,
神様にお願いしちゃだめだよ
don't leave them to God, girl.
汗かいて べそかいて
Sweat, cry your eyes out,
もうダメかもって思うまで 走ってみよう
run until you think you can't anymore.
まだ何も終わってねーぞ
It's not over yet,
転ばねーことが目的じゃねーぞ
the goal isn't to never fall.
おまえは終わってねーぞ
You're not finished yet,
誰が笑ってたって終わらせんじゃねーぞ
don't let anyone's laughter stop you.
祈るのはまだじゃねーの
It's not time to pray yet,
人間はそんなに弱くねーよ
humans aren't that weak, you know.





Writer(s): Futoshi Kanamori (pka Futoshi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.