Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
放課後のチャイムが鳴り響き
Der
Schulgong
am
Ende
des
Tages
läutet
友達は部活に向かう
Freunde
gehen
zum
Club
僕達はカバンと楽器を持って
Wir
nehmen
Taschen
und
Instrumente
駅前の小さなスタジオへ向かう
Zum
kleinen
Studio
vor
dem
Bahnhof
So
皆で
beat
を刻めば
Wenn
wir
zusammen
den
Beat
schlagen
0から1を紡ぎ出すよ
Erschaffen
wir
etwas
aus
dem
Nichts
何度でも伝えたい言葉があるよ
Worte
die
ich
immer
sagen
möchte
「I
love
you」心がそう叫んだ
"Ich
liebe
dich"
rief
mein
Herz
空の下
君が幸せだと願う
Ich
wünsche
dein
Glück
unterm
Himmel
Aqua
永遠に進もう
君といま
again
Aqua
geh
ewig
weiter
mit
dir
jetzt
wieder
誰も皆
大人になって
Jeder
wird
erwachsen
何も見えないフリをしてしまうけど
Und
tut
so
als
sehe
er
nichts
Ooh
今になって胸の高鳴りが
Ooh
das
Herzklopfen
von
jetzt
全てを塗り替えてゆくだろう
Wird
alles
verändern
溢れ出す感じてる気持ちがあるよ
Überfließende
Gefühle
die
ich
spüre
「いつか届け」とそう叫んでいたよ
"Irgendwann
erreichen"
rief
ich
so
何気ない日常に愛情があふれて
Alltag
erfüllt
mit
Zuneigung
セピア色の思い出が蘇る
Sepia
Erinnerungen
erwachen
いつからか気づいてた心があるよ
Ein
Herz
das
ich
irgendwann
spürte
音に言葉を乗せて歌おう
Singe
Worte
auf
der
Melodie
空の下
君が幸せだと願う
Ich
wünsche
dein
Glück
unterm
Himmel
Aqua
永遠に進もう
君といま
Aqua
geh
ewig
weiter
mit
dir
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Moccio, Jorane Pelletier
Album
AQUA
date de sortie
10-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.