Paroles et traduction Aqua - We Belong to the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong to the Sea
Мы принадлежим морю
Take
me
to
the
ocean
blue
Забери
меня
в
океанскую
синь,
Let
me
dive
right
into
Позволь
мне
нырнуть
прямо
в
Anything
I'll
ever
capture
Всё,
что
я
когда-либо
захвачу,
You
can
wait
up
all
night
Ты
можешь
ждать
всю
ночь,
Waiting
for
wrong
or
right
Ждать
правильного
или
неправильного,
I
always
knew
where
I
had
you
Я
всегда
знала,
где
ты
у
меня.
You
can
lie
on
my
waves
Ты
можешь
лежать
на
моих
волнах,
You
can
sleep
in
my
caves
Ты
можешь
спать
в
моих
пещерах,
Living
on
the
edge
of
peace
Живя
на
грани
покоя,
Knowing
that
water
can
freeze
Зная,
что
вода
может
замерзнуть,
Do
you
still
want
me
to
open
Ты
всё
ещё
хочешь,
чтобы
я
открылась?
Come
on
into
my
waves
Заходи
в
мои
волны,
You
can
sleep
in
my
caves
Ты
можешь
спать
в
моих
пещерах,
Let
me
know
that
you
will
hold
me
Дай
мне
знать,
что
ты
будешь
держать
меня,
'Til
the
tides
take
my
soul
Пока
приливы
не
заберут
мою
душу.
We
belong
to
the
sea
Мы
принадлежим
морю,
To
the
waves,
you
and
me
Волнам,
ты
и
я,
Living
in
the
ocean
so
blue
Живя
в
океане
таком
синем,
We
belong
to
the
sea
Мы
принадлежим
морю,
Open
wide,
being
free
Раскройся,
будь
свободным,
A
minute
everlasting
with
you
Вечная
минута
с
тобой,
And
as
soon
as
it
stops
И
как
только
это
остановится,
We'll
all
be
a
drop
Мы
все
будем
каплей,
Coming
down
on
your
wide
open
sea
Падающей
на
твоё
безбрежное
море.
Can
you
wash
me
away
Можешь
ли
ты
смыть
меня,
Will
you
dry
me
one
day
Высушишь
ли
ты
меня
однажды,
Take
me
to
the
place
where
I
came
from
Отведи
меня
туда,
откуда
я
пришла,
If
I
had
an
open
heart
Если
бы
у
меня
было
открытое
сердце,
Would
you
tear
that
apart
Разорвал
бы
ты
его
на
части,
Why
do
I
feel
that
you're
lonesome
Почему
я
чувствую,
что
ты
одинок?
Come
on
into
my
waves
Заходи
в
мои
волны,
You
can
sleep
in
my
caves
Ты
можешь
спать
в
моих
пещерах,
Let
me
know
that
you
will
hold
me
Дай
мне
знать,
что
ты
будешь
держать
меня,
'Til
the
tides
take
my
soul
Пока
приливы
не
заберут
мою
душу.
We
belong
to
the
sea
Мы
принадлежим
морю,
To
the
waves,
you
and
me
Волнам,
ты
и
я,
Living
in
the
ocean
so
blue
Живя
в
океане
таком
синем,
We
belong
to
the
sea
Мы
принадлежим
морю,
Open
wide,
being
free
Раскройся,
будь
свободным,
A
minute
everlasting
with
you
Вечная
минута
с
тобой,
And
as
soon
as
it
stops
И
как
только
это
остановится,
We'll
all
be
a
drop
Мы
все
будем
каплей,
Coming
down
on
your
wide
open
sea
Падающей
на
твоё
безбрежное
море.
There's
a
thunder
inside
me
Во
мне
гремит
гром,
That
your
silence
will
kill
Который
убьёт
твоё
молчание,
And
I
know
that
you
forced
me
И
я
знаю,
что
ты
заставил
меня
To
get
rid
of
what
I
feel
Избавиться
от
того,
что
я
чувствую.
We
belong
to
the
sea
Мы
принадлежим
морю,
(Oh
yeah)
To
the
waves,
you
and
me
(О,
да)
Волнам,
ты
и
я,
(Oh
yeah)
Living
in
the
ocean
so
blue
(О,
да)
Живя
в
океане
таком
синем,
We
belong
to
the
sea
Мы
принадлежим
морю,
Open
wide,
being
free
Раскройся,
будь
свободным,
A
minute
everlasting
with
you
Вечная
минута
с
тобой,
And
as
soon
as
it
stops
(stops)
И
как
только
это
остановится
(остановится),
We'll
all
be
a
drop
(drop)
Мы
все
будем
каплей
(каплей),
Coming
down
on
your
wide
open
sea
Падающей
на
твоё
безбрежное
море.
Ooh,
yeah,
yeah,
ooh
О,
да,
да,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUS NORREEN, SOREN RASTED
Album
Aquarius
date de sortie
28-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.