Aquagen - Ihr Seid So Leise! 2011 (scheisse, scheisse leise) - Andrew Spencer Remix Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aquagen - Ihr Seid So Leise! 2011 (scheisse, scheisse leise) - Andrew Spencer Remix Edit




Ihr Seid So Leise! 2011 (scheisse, scheisse leise) - Andrew Spencer Remix Edit
Вы такие тихие! 2011 (тихо, тихо, тихо) - Ремикс Эндрю Спенсера
Am 1.Tag schuf Gott die Welt
В первый день Бог создал мир,
Am 2. Tag erschuf Gott die Menschen
во второй день Бог создал людей,
Am 3. Tag schuf Gott die Musik
в третий день Бог создал музыку,
Am 4. Tag erschuf Gott den Club
в четвертый день Бог создал клуб.
Und die Menschen tanzten
И люди танцевали.
Gott sah, wie die Menge tanzte
Бог видел, как толпа танцевала.
Am 5. Tag bemerkte Gott, dass die Menschen noch immer nur tanzten
На пятый день Бог заметил, что люди все еще только танцуют,
Und er sah, dass es nicht gut war.
и увидел, что это нехорошо.
Gott wollte, dass die Menschen feiern.
Бог хотел, чтобы люди веселились.
Da schien ein helles Licht vom Himmel herab.
Тогда яркий свет сошел с небес.
Und Gott sprach zu der Menge:
И Бог сказал толпе:
"IHR SEID SO LEISE!
"ВЫ ТАКИЕ ТИХИЕ!"
Doch die Menge verstand es nicht und Gott hörte sie nicht.
Но толпа не понимала, и Бог не слышал их.
Doch er wollte sie hören, wie sie schreiben und feiern.
Но он хотел слышать, как они кричат и веселятся.
Und da sprach Gott zu der Menge:
И тогда Бог сказал толпе:
"WARUM SEID IHR SO LEISE!
"ПОЧЕМУ ВЫ ТАКИЕ ТИХИЕ!"
Und Gott sah, wie die Menge feierte
И Бог увидел, как толпа веселилась.
Ich sagte:
Я сказал:
"WARUM SEID IHR SO LEISE!
"ПОЧЕМУ ВЫ ТАКИЕ ТИХИЕ!"
Und Gott sah, dass es gut war
И Бог увидел, что это хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.