Aqualung - Good Times Gonna Come (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aqualung - Good Times Gonna Come (Live)




Good Times Gonna Come (Live)
Хорошие времена настанут (концертная запись)
Need to know
Мне нужно знать,
If you're letting go
Отпускаешь ли ты меня.
It's alright, alright, it's alright
Все хорошо, хорошо, все хорошо.
Didn't know
Я не знал,
I was hurting you so
Что причиняю тебе такую боль.
It's alright, alright, it's alright.
Все хорошо, хорошо, все хорошо.
You came to me from nowhere
Ты пришла ко мне из ниоткуда,
With nothing
Ни с чем
And no-one
И без никого.
Hold tight, hold tight, hold tight
Держись крепче, крепче, крепче.
Goes to show
Это доказывает,
You never really know
Что никогда не знаешь наверняка.
It's alright, it's alright, it's alright
Все хорошо, все хорошо, все хорошо.
This is just one of those
Это всего лишь одна из тех
Lonely night
Одиноких ночей.
The good times gonna come
Хорошие времена настанут.
See me then
Увидишь меня тогда.
Investing so much
Я вложил так много
In you, in you, in you
В тебя, в тебя, в тебя.
Came so close
Я был так близок
To the edge
К краю.
I do, I do, I do
Да, да, да.
This is just one of those
Это всего лишь одна из тех
Lonely night
Одиноких ночей.
The good times gonna come
Хорошие времена настанут.
In the end
В конце концов
We let it go away
Мы отпустили это.
We let it float away
Мы позволили этому уплыть
On the breeze
По ветру.
'Round the bend
За поворотом
The sun is in the sky
Солнце в небе.
It's starting to look like
Похоже, что это будет,
It's gonna be, yeah, it's gonna be
Да, это будет
A bright
Яркий,
Beautiful day
Прекрасный день.
Yeah, the good times gonna come, oh no
Да, хорошие времена настанут, о нет,
The good times gonna come, yeah, yeah,
Хорошие времена настанут, да, да.
This is just one of those
Это всего лишь одна из тех
Lonely night
Одиноких ночей.
The good times gonna come, oh,
Хорошие времена настанут, о,
The good times gonna come, oh yeah
Хорошие времена настанут, о да,
The good times gonna come, ohh
Хорошие времена настанут, ох,
The good times gonna come, yeah.
Хорошие времена настанут, да.
Need to know if you're letting go
Мне нужно знать, отпускаешь ли ты меня.
It's alright, it's alright, it's alright
Все хорошо, все хорошо, все хорошо.





Writer(s): Matthew Nicholas Hales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.