Paroles et traduction Aquarela do Brasil - Samba De Verao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba De Verao
Летняя самба
Você
viu
só
que
amor
Ты
только
видела,
какая
любовь,
Nunca
vi
coisa
assim
Никогда
не
видел
ничего
подобного.
E
passou,
nem
parou
И
прошла
мимо,
даже
не
остановилась,
Mas
olhou
só
pra
mim
Но
посмотрела
только
на
меня.
Se
voltar,
vou
atrás
Если
вернёшься,
я
пойду
следом,
Vou
pedir,
vou
falar
Я
попрошу,
я
скажу,
Vou
dizer
que
o
amor
Я
скажу,
что
любовь
Foi
feitinho
pra
dar
Была
создана,
чтобы
дарить.
Olha,
é
como
o
verão
Смотри,
это
как
лето,
Quente
o
coração
Горячее
сердце
Salta
de
repente
Вдруг
забьётся
чаще,
Para
ver
a
menina
que
vem
Чтобы
увидеть
девушку,
которая
идёт.
Ela
vem,
sempre
tem
Она
идёт,
всегда
в
её
Esse
mar
no
olhar
Взгляде
этот
океан.
E
vai
ver,
tem
de
ser
И
ты
увидишь,
так
и
должно
быть,
Nunca
tem
quem
amar
У
неё
никогда
нет
того,
кого
любить.
Hoje
sim,
diz
que
sim
Сегодня
да,
скажи
да,
Já
cansei
de
esperar
Я
устал
ждать.
Não
parei,
nem
dormi
Я
не
останавливался,
не
спал,
Só
pensando
me
dar
Только
думал
о
том,
чтобы
отдаться
тебе.
Peço,
mas
você
não
vem
bem
Прошу,
но
ты
не
приходишь.
Deixo
então
Тогда
я
оставляю,
Falo
só
de
você
Говорю
только
о
тебе,
Mas
você
vem
Но
ты
приходишь.
Ela
vem,
sempre
tem
Она
идёт,
всегда
в
её
Esse
mar
no
olhar
Взгляде
этот
океан.
E
vai
ver,
tem
de
ser
И
ты
увидишь,
так
и
должно
быть,
Nunca
tem
quem
amar
У
неё
никогда
нет
того,
кого
любить.
Hoje
sim,
diz
que
sim
Сегодня
да,
скажи
да,
Já
cansei
de
esperar
Я
устал
ждать.
Nem
parei,
nem
dormi
Не
останавливался,
не
спал,
Só
pensando
me
dar
Только
думал
о
том,
чтобы
отдаться
тебе.
Peço,
mas
você
não
vem
Прошу,
но
ты
не
приходишь.
Deixo
então
Тогда
я
оставляю,
Falo
só
de
você
Говорю
только
о
тебе,
Mas
você
vem
Но
ты
приходишь.
Deixo
então
Тогда
я
оставляю,
Falo
só
de
você
Говорю
только
о
тебе,
Mas
você
vem
Но
ты
приходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Valle, Paulo Sergio Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.