Paroles et traduction Aquarius - ココ東京 feat.S-WORD,BIG-O,DABO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ココ東京 feat.S-WORD,BIG-O,DABO
Coco Tokyo feat. S-WORD, BIG-O, DABO
所謂2003
フリソソグサンザン
あたまん中に浮かんだ
世界へ飛んだって平気さ
しばしの天才
So-called
2003
Fri-so-so-gu-san-zan
My
head
is
full
of
thoughts
I’ve
flown
into
the
world
and
it’s
okay
I’m
a
genius
for
a
while
過去/現在/(未来)
オモテじゃいっこうに止まない
今世紀もまた戦争?
Past
/ present
/ (future)
No
stopping
on
the
surface
Will
there
be
another
war
in
this
century?
明けても暮れてもまた争う?
所詮オレ達は逃げも隠れも出来ねえさ
ただココで生きてくだけ
Will
we
fight
again
when
the
sun
rises
and
sets?
After
all,
we
can’t
run
and
hide
We
just
have
to
live
here
ココ東京
そうココ東京
Here
Tokyo
Yes,
here
Tokyo
ココ東京
ビルに埋まる今日
明日には忘れられちまいそうな恐怖
Tokyo
Today
I’m
buried
in
buildings
Tomorrow
I’ll
be
forgotten
fear
どこ吹く風うけ
明日へ
うわさ話から何から載っけて
まってけよ
谷間を這えよ
I
take
the
wind
of
where
the
wind
blows
Tomorrow
I’m
off
I’m
pushing
through
the
valley
from
the
rumor
mill
Wait
for
me
かいくぐれ
かけられてる網を
ひっかかんのなら
Duck
and
dodge
the
nets
that
are
being
cast
If
you
get
caught
簡単
信じた分だけ
いただくカウンター
ホラックラッ!!
Easy
As
much
as
you
believe
I’ll
receive
a
counter
Holacla
!!
(クラッ)クラッ(クラッ)クラッ(クラッ)
(Cla)
Cla
(Cla)
Cla
(Cla)
クラッちゃう
よせばいいのに
やっちゃうのか
Cla
I’m
dizzy
I
should
stop
But
do
you
do
it?
ちゃっちゃっ
ついついムキになっちゃう
例のスイッチが入っちゃう
すたすた配っちゃう
Let’s
go
Let’s
go
I
tend
to
get
carried
away
I
can’t
help
it
I’m
a
bit
crazy
ひとり歩き
むちゃくちゃ
実は中身がぐちゃぐちゃ
アー誰か助けてなんて言えずに
I’m
walking
alone
I’m
a
bit
crazy
I
can’t
tell
anyone
I’m
in
trouble
厄介ごとを
片付けてる
I’m
taking
care
of
the
trouble
めんくらっちまうような
MONDAY
NIGHT
もう
忘れちまうような
Monday
night
is
confusing
I’m
forgetful
TUESDAY
NIGHT
そう
どうにもならない
Tuesday
night
I
can’t
help
it
WEDNESDAY
NIGHT
いまだ終わらない
Wednesday
night
It’s
still
not
over
何も揺るがない
気付けばとっくに
Nothing’s
shaking
I’ve
long
since
noticed
THIRSDAY
NIGHT
振り切る遠くに
FRIDAY
NIGHT
まとめてROCK
ON
SATURDAY
NIGHT
Thursday
night
I’m
far
away
Friday
night
I’ll
rock
on
Saturday
night
SUNDAY
NIGHT
越えて止まらない
Sunday
night
I
keep
going
ホラ
ROCK
ON
秒殺でトリコ
BIG-Oのライム
放り込む
大立ち回り
その耳連行
Hey
ROCK
ON
I’ll
capture
you
in
a
second
BIG-O’s
rhyme
Drop
it
A
big
fight
Take
your
ears
物的証拠
記録のRECORD
この病む街
消えぬマジック
時は経ち
見失う価値
Physical
evidence
Records
This
sick
city
Magic
that
doesn’t
fade
Time
passes
and
I
lose
my
value
GOT
MY
MIND
ON
MY
MONEY
MONEY
ON
MY
MIND
GOT
MY
MIND
ON
MY
MONEY
MONEY
ON
MY
MIND
ビルの谷間に
舞う現ナマ
路上の会話はシリアス
徐々に夢
リアリティを増す
Cash
flies
in
the
valley
of
buildings
The
street
talk
is
serious
Dreams
are
gradually
becoming
more
real
BEATに乗り
追いかける明日
ヘッドフォンから
AQUARIUS
Ride
the
beat
and
chase
tomorrow
AQUARIUS
from
the
headphones
俺は望んで
この街と共存
走り抜ける
WAR-ZONE
東京タワーのネオン
I
want
to
coexist
with
this
city
Running
through
the
WAR-ZONE
Neon
lights
of
Tokyo
Tower
消える前に
会いに行くぜ
オマエに
(オマエに...)
I’ll
see
you
before
I
disappear
You
(You…)
めんくらっちまうような
MONDAY
NIGHT
もう
忘れちまうような
Monday
night
is
confusing
I’m
forgetful
TUESDAY
NIGHT
そう
どうにもならない
Tuesday
night
I
can’t
help
it
WEDNESDAY
NIGHT
いまだ終わらない
Wednesday
night
It’s
still
not
over
何も揺るがない
気付けばとっくに
Nothing’s
shaking
I’ve
long
since
noticed
THIRSDAY
NIGHT
振り切る遠くに
FRIDAY
NIGHT
まとめてROCK
ON
SATURDAY
NIGHT
Thursday
night
I’m
far
away
Friday
night
I’ll
rock
on
Saturday
night
SUNDAY
NIGHT
越えて止まらない
Sunday
night
I
keep
going
明るすぎ
すごいストレス
プラス
見過ごすペース
YO
見渡してみ
ビルまたビル
Too
bright
Too
much
stress
Plus
I
ignore
the
pace
YO
Look
around
Buildings
and
more
buildings
そのふもとじゃ
浮浪者が昼からビール
巨大な人間交差点
膨大な金銭どんだけ?
At
their
foot,
homeless
people
drink
beer
from
noon
A
huge
human
intersection
How
much
money?
超壮大なゲーム
誰が次の¥EN箱スター
誰もが夢見る
賽銭箱スタイル
A
huge
game
Who’s
the
next
¥EN
box
star
Everyone’s
dreaming
Of
offering
box
style
カラスが鳴く
ゴミ捨て場
俺はネズか
ゴキスケか
踏みつぶされんのはゴメン
Crows
are
cawing
at
the
garbage
dump
Am
I
a
rat
or
a
cockroach?
Please
don’t
crush
me
とっととフケンぜ
ショボイさだめ切り裂く
SHURE
の剣で
サバイブ中
ブカブカのティンバーランドで
Quickly
feigned
ignorance
Cut
the
poor
fate
with
the
SHURE
sword
Survive
in
big
Timberlands
きざむ詩集
まだかなり夢中
投げられたダイスは未知の方向へ
やさぐれた
眠らん街の混沌へ
Carve
a
collection
of
poems
I’m
still
addicted
The
dice
that
were
thrown
into
an
unknown
direction
Became
savage
In
the
chaos
of
the
sleepless
city
めんくらっちまうような
MONDAY
NIGHT
もう
忘れちまうような
Monday
night
is
confusing
I’m
forgetful
TUESDAY
NIGHT
そう
どうにもならない
Tuesday
night
I
can’t
help
it
WEDNESDAY
NIGHT
いまだ終わらない
Wednesday
night
It’s
still
not
over
何も揺るがない
気付けばとっくに
Nothing’s
shaking
I’ve
long
since
noticed
THIRSDAY
NIGHT
振り切る遠くに
FRIDAY
NIGHT
まとめてROCK
ON
SATURDAY
NIGHT
Thursday
night
I’m
far
away
Friday
night
I’ll
rock
on
Saturday
night
SUNDAY
NIGHT
越えて止まらない
Sunday
night
I
keep
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dabo, Word S, Deli, O Big, Yakko
1
TELL ME feat.般若&565&AI
2
ノリコム
3
OTAKARASAGASHI
4
tomerarenai××
5
ソレデモ
6
PLASTIC BOMB
7
Rendou (Featuring T-Zone, Gore-Tex, Ken Wheel, Mikris, Yohey, Bass)
8
ココ東京 feat.S-WORD,BIG-O,DABO
9
Matataku ma (Featuring DABO, MARS MANIE)
10
Kura Sya (Featuring BIGZAM, MIKRIS)
11
Atatte kudake (Totsugekino Theme) [Featuring TAD'S A.C. & TOKONA-X]
12
Chikachika Circuit
13
Daijiken
14
Packman Panic (Itadaki Mafia) [Featuring GORE DRY LOFT, BUTCHER, BOO]
15
Itadaki Mafia (Featuring KASHI DA HANDSOME, BUTCHER)
16
じゃいいや
17
Majissuka!? (Another Sure Shot Gaiden) [Featuring DELI, KASHI DA HANDSOME, Hannya]
18
Delta Express, Pt. 1 (Featuring Mikris)
19
Delta Express, Pt. 3 (Featuring Mikris)
20
Pass Da Popcorn (Featuring NIPPS, K-B [THE HIMALAYA], Mr. Nice G 13)
21
Burnin' (Featuring Gore-Tex)
22
Shabondama
23
4.M.O.Y. (Featuring S-WORD)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.