Aquarius - ココ東京 feat.S-WORD,BIG-O,DABO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aquarius - ココ東京 feat.S-WORD,BIG-O,DABO




ココ東京 feat.S-WORD,BIG-O,DABO
Coco Tokyo feat. S-WORD, BIG-O, DABO
所謂2003 フリソソグサンザン あたまん中に浮かんだ 世界へ飛んだって平気さ しばしの天才
So-called 2003 Fri-so-so-gu-san-zan My head is full of thoughts I’ve flown into the world and it’s okay I’m a genius for a while
過去/現在/(未来) オモテじゃいっこうに止まない 今世紀もまた戦争?
Past / present / (future) No stopping on the surface Will there be another war in this century?
明けても暮れてもまた争う? 所詮オレ達は逃げも隠れも出来ねえさ ただココで生きてくだけ
Will we fight again when the sun rises and sets? After all, we can’t run and hide We just have to live here
ココ東京 そうココ東京
Here Tokyo Yes, here Tokyo
ココ東京 ビルに埋まる今日 明日には忘れられちまいそうな恐怖
Tokyo Today I’m buried in buildings Tomorrow I’ll be forgotten fear
どこ吹く風うけ 明日へ うわさ話から何から載っけて まってけよ 谷間を這えよ
I take the wind of where the wind blows Tomorrow I’m off I’m pushing through the valley from the rumor mill Wait for me
かいくぐれ かけられてる網を ひっかかんのなら
Duck and dodge the nets that are being cast If you get caught
簡単 信じた分だけ いただくカウンター ホラックラッ!!
Easy As much as you believe I’ll receive a counter Holacla !!
(クラッ)クラッ(クラッ)クラッ(クラッ)
(Cla) Cla (Cla) Cla (Cla)
クラッちゃう よせばいいのに やっちゃうのか
Cla I’m dizzy I should stop But do you do it?
ちゃっちゃっ ついついムキになっちゃう 例のスイッチが入っちゃう すたすた配っちゃう
Let’s go Let’s go I tend to get carried away I can’t help it I’m a bit crazy
ひとり歩き むちゃくちゃ 実は中身がぐちゃぐちゃ アー誰か助けてなんて言えずに
I’m walking alone I’m a bit crazy I can’t tell anyone I’m in trouble
厄介ごとを 片付けてる
I’m taking care of the trouble
めんくらっちまうような MONDAY NIGHT もう 忘れちまうような
Monday night is confusing I’m forgetful
TUESDAY NIGHT そう どうにもならない
Tuesday night I can’t help it
WEDNESDAY NIGHT いまだ終わらない
Wednesday night It’s still not over
何も揺るがない 気付けばとっくに
Nothing’s shaking I’ve long since noticed
THIRSDAY NIGHT 振り切る遠くに FRIDAY NIGHT まとめてROCK ON SATURDAY NIGHT
Thursday night I’m far away Friday night I’ll rock on Saturday night
SUNDAY NIGHT 越えて止まらない
Sunday night I keep going
ホラ ROCK ON 秒殺でトリコ BIG-Oのライム 放り込む 大立ち回り その耳連行
Hey ROCK ON I’ll capture you in a second BIG-O’s rhyme Drop it A big fight Take your ears
物的証拠 記録のRECORD この病む街 消えぬマジック 時は経ち 見失う価値
Physical evidence Records This sick city Magic that doesn’t fade Time passes and I lose my value
GOT MY MIND ON MY MONEY MONEY ON MY MIND
GOT MY MIND ON MY MONEY MONEY ON MY MIND
ビルの谷間に 舞う現ナマ 路上の会話はシリアス 徐々に夢 リアリティを増す
Cash flies in the valley of buildings The street talk is serious Dreams are gradually becoming more real
BEATに乗り 追いかける明日 ヘッドフォンから AQUARIUS
Ride the beat and chase tomorrow AQUARIUS from the headphones
俺は望んで この街と共存 走り抜ける WAR-ZONE 東京タワーのネオン
I want to coexist with this city Running through the WAR-ZONE Neon lights of Tokyo Tower
消える前に 会いに行くぜ オマエに (オマエに...)
I’ll see you before I disappear You (You…)
めんくらっちまうような MONDAY NIGHT もう 忘れちまうような
Monday night is confusing I’m forgetful
TUESDAY NIGHT そう どうにもならない
Tuesday night I can’t help it
WEDNESDAY NIGHT いまだ終わらない
Wednesday night It’s still not over
何も揺るがない 気付けばとっくに
Nothing’s shaking I’ve long since noticed
THIRSDAY NIGHT 振り切る遠くに FRIDAY NIGHT まとめてROCK ON SATURDAY NIGHT
Thursday night I’m far away Friday night I’ll rock on Saturday night
SUNDAY NIGHT 越えて止まらない
Sunday night I keep going
明るすぎ すごいストレス プラス 見過ごすペース YO 見渡してみ ビルまたビル
Too bright Too much stress Plus I ignore the pace YO Look around Buildings and more buildings
そのふもとじゃ 浮浪者が昼からビール 巨大な人間交差点 膨大な金銭どんだけ?
At their foot, homeless people drink beer from noon A huge human intersection How much money?
超壮大なゲーム 誰が次の¥EN箱スター 誰もが夢見る 賽銭箱スタイル
A huge game Who’s the next ¥EN box star Everyone’s dreaming Of offering box style
カラスが鳴く ゴミ捨て場 俺はネズか ゴキスケか 踏みつぶされんのはゴメン
Crows are cawing at the garbage dump Am I a rat or a cockroach? Please don’t crush me
とっととフケンぜ ショボイさだめ切り裂く SHURE の剣で サバイブ中 ブカブカのティンバーランドで
Quickly feigned ignorance Cut the poor fate with the SHURE sword Survive in big Timberlands
きざむ詩集 まだかなり夢中 投げられたダイスは未知の方向へ やさぐれた 眠らん街の混沌へ
Carve a collection of poems I’m still addicted The dice that were thrown into an unknown direction Became savage In the chaos of the sleepless city
めんくらっちまうような MONDAY NIGHT もう 忘れちまうような
Monday night is confusing I’m forgetful
TUESDAY NIGHT そう どうにもならない
Tuesday night I can’t help it
WEDNESDAY NIGHT いまだ終わらない
Wednesday night It’s still not over
何も揺るがない 気付けばとっくに
Nothing’s shaking I’ve long since noticed
THIRSDAY NIGHT 振り切る遠くに FRIDAY NIGHT まとめてROCK ON SATURDAY NIGHT
Thursday night I’m far away Friday night I’ll rock on Saturday night
SUNDAY NIGHT 越えて止まらない
Sunday night I keep going





Writer(s): Dabo, Word S, Deli, O Big, Yakko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.