Aquihayaquihay - Lo Siento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aquihayaquihay - Lo Siento




Lo Siento
I'm Sorry
Ey, yeah
Hey, yeah
Ya te dije que lo siento, yeah
I told you I'm sorry, yeah
Esa noche yo no iba a volver
I wasn't gonna come back that night
Te aseguro que no miento
I swear I'm not lying
Ya te dije que lo siento, yeah
I told you I'm sorry, yeah
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Nunca dices lo que sientes
You never say what you're feeling
Tu mirada no me engaña
Your eyes don't deceive me
Sigue creyendo que soy débil, uh, uh, uh
Keep thinking I'm weak, uh, uh, uh
No es necesario que me cuenten
I don't need to be told
He notado tus ojos tristes
I've noticed your sad eyes
Pero con tu mirada sexy, uh, uh, uh
But with your sexy gaze, uh, uh, uh
Entre nosotros dos había una pasión
There was a passion between us
eras ese fuego que me daba calor
You were the fire that warmed me
Si estaba contigo yo era excéntrico, uh, uh, uh
If I was with you I was eccentric, uh, uh, uh
Ya te dije que lo siento, yeah
I told you I'm sorry, yeah
Esa noche yo no iba a volver
I wasn't gonna come back that night
Te aseguro que no miento
I swear I'm not lying
Ya te dije que lo siento, yeah
I told you I'm sorry, yeah
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Se está haciendo notar, cuando prende uno más
It's starting to show, when one more lights up
Yo le digo "no más", solo antes que vas
I tell it "no more", only before you go
que al cielo no irás, abajo voy a estar
I know you won't go to heaven, I'll be down below
Por si quieres pasar un rato a saludar
In case you want to come by to say hello
Que eso se me da, si es que esto se da
That's what I'm good at, if this happens
Creo se llama maldad, lo podemos nombrar
I believe it's called evil, we can call it that
Como novedad por la gravedad
As a novelty for gravity
Esa que me das, me está haciendo volar, yeah
The one you give me, it's making me fly, yeah
Yo te he visto brillar
I've seen you shine
Y que esa no eres
And I know that's not you
Aunque no quieras hablar
Even if you don't want to talk
Ambos cargamos esta cruz
We both carry this cross
Dímelo, grítalo, déjame ir
Tell me, shout it, let me go
Ódiame, ámame, siempre es así
Hate me, love me, it's always like this
Miénteme solo si te hace feliz
Lie to me only if it makes you happy
Pero yo no puedo ser así
But I can't be that way
Éramos y yo, solo nosotros dos
It was you and me, just the two of us
Di que nos pasó, si esto no funcionó
Say what happened to us, if this didn't work
eras ese fuego y solo se apagó, uh, uh, uh, uh
You were that fire and it just went out, uh, uh, uh, uh
Ya te dije que lo siento, yeah
I told you I'm sorry, yeah
Esa noche yo no iba a volver
I wasn't gonna come back that night
Te aseguro que no miento, (miento)
I swear I'm not lying, (I'm lying)
Ya te dije que lo siento (que lo siento, yeah)
I told you I'm sorry (I'm sorry, yeah)
Que lo siento, yeah (que lo siento, yeah)
I'm sorry, yeah (I'm sorry, yeah)
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Que lo siento, yeah
I'm sorry, yeah
Yeah, que lo siento, yeah
Yeah, I'm sorry, yeah





Writer(s): Reynaldo Rodolfo Mora Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.