Paroles et traduction Aquihayaquihay - :)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
un
lamento
ni
una
lágrima
Ни
единого
стона,
ни
единой
слезинки
(Ni
un
lamento
ni
una
lágrima)
(Ни
единого
стона,
ни
единой
слезинки)
Siempre
pensando
en
mi
familia
Всегда
думаю
о
своей
семье
(Siempre
pensando
en
mi
familia)
(Всегда
думаю
о
своей
семье)
En
el
carro,
del
aeropuerto
a
la
ciudad
В
машине,
из
аэропорта
в
город
(Del
aeropuerto
a—)
(Из
аэропорта
в—)
Estoy
brindando
por
los
que
ya
no
están
Я
поднимаю
бокал
за
тех,
кого
уже
нет
(Ya
no
están,
por
los
que
ya
no
están)
(Уже
нет,
за
тех,
кого
уже
нет)
Un
lamento
y
una
lágrima
(Yeh-eh-eh-eh)
Один
стон
и
одна
слезинка
(Да-а-а-а)
Te
juro
será
la
última
(Eh-eh-yeh-yeh)
Клянусь
тебе,
это
будет
последняя
(Э-э-да-да)
Otro
cero,
parto
uno
a
la
mitad
Еще
один
ноль,
делю
один
пополам
(Parto
uno
a
la
mitad)
(Делю
один
пополам)
Pa'
mi
sangre
yo
solo
tengo
lealtad
К
своей
крови
я
храню
лишь
верность
(Yo
solo
tengo
lealtad)
(Я
храню
лишь
верность)
Eh,
y
ahora
veme
aquí,
-í,
-í,
-í,
-í,
-í,
-í
Эй,
а
теперь
смотри
на
меня,
-я,
-я,
-я,
-я,
-я,
-я
Y
ahora
veme
aquí,
-í,
-í,
-í,
-í,
-í,
-í
А
теперь
смотри
на
меня,
-я,
-я,
-я,
-я,
-я,
-я
Y
ahora
vеme
aquí
(Veme),
А
теперь
смотри
на
меня
(Смотри),
-í
(Yеh),
-í
(Ah-ah),
-í,
-í
(Ey),
-я
(Да),
-я
(А-а),
-я,
-я
(Эй),
-í,
-í
(Ah,
veme,
yeh)
-я,
-я
(А,
смотри,
да)
Y
ahora
veme
aquí,
-í,
-í
(Uh,
eh-eh)
А
теперь
смотри
на
меня,
-я,
-я
(У,
э-э)
-í,
-í
(Eh),
-í,
-í
-я,
-я
(Э),
-я,
-я
-í
(Y
ahora
veme
aquí),
-quí,
-í
(Eh-eh),
-я
(А
теперь
смотри
на
меня),
-ня,
-я
(Э-э),
-í
(Eh-eh),
-í,
-í
(Yeah),
-í,
-í
(Eh)
-я
(Э-э),
-я,
-я
(Да),
-я,
-я
(Э)
-í
(Y
ahora
veme
aquí,
aquí,
aquí,
aquí,
aquí)
-я
(А
теперь
смотри
на
меня,
на
меня,
на
меня,
на
меня,
на
меня)
-í
(Y
ahora
veme
aquí,
ih-ih-ih-yah)
-я
(А
теперь
смотри
на
меня,
и-и-и-да)
-í,
-í,
-í
(Ih-ih-yeh-eh-eh-eh),
-í,
-í,
-í
-я,
-я,
-я
(И-и-да-э-э-э-э),
-я,
-я,
-я
Y
ahora
veme
aquí
А
теперь
смотри
на
меня
Y
ahora
veme
aquí-í-í-í-í-í-í
А
теперь
смотри
на
меня-я-я-я-я-я-я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Jorge Guillen Campos, Oscar Adrian Benavides Villarreal
Album
:) EP
date de sortie
08-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.