Paroles et traduction Aquilo - Better Off Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
forgotten,
and
got
lost
in
this
space
Иногда
забыли
и
заблудились
в
этом
пространстве
The
waves
of
a
history,
you
shouldn't
have
to
chase
Волны
истории,
вам
не
нужно
гонять
And
think
of
the
sessions,
at
the
side
of
the
road
И
подумайте
о
сеансах,
на
обочине
дороги
Two
times
I've
tried
now,
I've
given
up
Два
раза
я
пробовал
сейчас,
я
отказался
You've
been
in
your
game
Ты
был
в
своей
игре
And
I've
been
in
my
game
И
я
был
в
твоей
игре
Baby
it
hurts
but
it's
easy
enough
Ребенок
болит,
но
это
достаточно
легко
'Cause
I've
been
in
my
game
Потому
что
я
был
в
твоей
игре
And
you've
been
in
your
game
И
ты
был
в
своей
игре
I
know
it's
tough
but
it's
never
enough
Я
знаю,
что
это
сложно,
но
этого
никогда
не
бывает
I'll
be
off
better
on
rooftops
Я
буду
лучше
на
крышах
I'll
be
off
better
as
the
day
draws
Я
буду
лучше
поскольку
день
рисует
I'll
be
off
better
without
you
Я
буду
лучше
без
тебя
Love
feels
better
off
without
you
И
я
буду
лучше
без
тебя
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
need
me
Скажи,что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
мне
нужен
Tell
me
you're
fading
and
you
laughed
at
my
doubt
Скажи
мне,
что
ты
угасаешь,
и
ты
смеялся
над
моими
сомнениями
'Cause
I'll
be
better
off
without
you
Потому
что
мне
будет
лучше
без
тебя
I'll
be
better
off
without
you
мне
будет
лучше
без
тебя
When
would
you
come
around
Когда
бы
вы
пришли
And
you
could
hardly
see
И
вы
бы
вряд
ли
And
I
couldn't
walk
it
out
И
я
не
мог
это
вытащить
If
I
was
on
company
Если
бы
я
был
в
компании
And
all
that
this
ever
was
И
все,
что
это
когда-либо
было
Is
words
falling
down
Слова
падают
Maybe
you'll
understand
Может
быть,
вы
поймете
When
I'm
not
around
Когда
меня
нет
вокруг
You've
been
in
your
game
Ты
был
в
своей
игре
And
I've
been
in
my
game
И
я
был
в
твоей
игре
Baby
it
hurts
but
it's
easy
enough
Ребенок
болит,
но
это
достаточно
легко
'Cause
I've
been
in
my
game
Потому
что
я
был
в
твоей
игре
And
you've
been
in
your
game
И
ты
был
в
своей
игре
I
know
it's
tough
but
it's
never
enough
Я
знаю,
что
это
сложно,
но
этого
никогда
не
бывает
I'll
be
off
better
on
rooftops
Я
буду
лучше
на
крышах
I'll
be
off
better
as
the
day
draws
Я
буду
лучше
поскольку
день
рисует
I'll
be
off
better
without
you
Я
буду
лучше
без
тебя
Love
feels
better
off
without
you
И
я
буду
лучше
без
тебя
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
need
me
Скажи,что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
мне
нужен
Tell
me
you're
fading
and
you
laughed
at
my
doubt
Скажи
мне,
что
ты
угасаешь,
и
ты
смеялся
над
моими
сомнениями
'Cause
I'll
be
better
off
without
you
Потому
что
мне
будет
лучше
без
тебя
I'll
be
better
off
without
you
мне
будет
лучше
без
тебя
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
need
me
Скажи,что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
мне
нужен
Tell
me
you're
fading
and
you
laughed
at
my
doubt
Скажи
мне,
что
ты
угасаешь,
и
ты
смеялся
над
моими
сомнениями
'Cause
I'll
be
better
off
without
you
Потому
что
мне
будет
лучше
без
тебя
I'll
be
better
off
without
you
мне
будет
лучше
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Laslett Pott, Ben Fletcher, Thomas Higham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.