Paroles et traduction Aquilo - Silhouette (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stood
up
the
cold
face,
Встали
с
холодными
лицами
Stood
with
our
backs
to
the
sun,
Стояли
спинами
к
солнцу
I
can't
remember
being
nothing
but
fearless
and
young
Я
не
могу
вспомнить
ничего,
кроме
безстрашного
и
молодого
существования
We've
become
echoes
Мы
стали
эхо
But
echoes
would
fade
away
Но
эхо,
рано
или
поздно,
исчезнут
We
fall
into
the
dark
as
we
dive
under
the
way
Мы
падаем
в
темноту,
погружаясь
по
пути
(I
heard
you
say)
Devil's
on
your
shoulder
(Слышу,
как
ты
говоришь)
Дьявол
на
твоём
плече
Strangers
in
your
hair
Незнакомцы
в
твоих
волосах
As
if
you
don't
remember
Как
будто
ты
не
помнишь
As
if
you
can't
forget
Как
будто
ты
не
можешь
забыть
It's
only
been
a
moment
Прошел
всего
момент
It's
only
been
a
lifetime
Всего
лишь
длинною
в
жизнь
But
tonight
you're
a
stranger,
Но
сегодня
вечером,
ты
незнакомец
Some
silhouette.
Просто
силуэт.
So,
let's
go
out
in
flames
Так
что,
давай
гаснуть
в
огне
Swear
for
one
knows
who
we
are
Поклянись,
что
кто-то
знает,
кто
мы
есть
'Cause
these
city
walls
never
knew
Потому
что
стены
этого
города
никогда
не
знали
That
we'd
make
it
this
far
Что
мы
зайдем
так
далеко
We've
become
echoes
Мы
стали
эхо
But
echoes
would
fade
away
Но
эхо,
рано
или
поздно,
исчезнут
So,
let's
dance
like
two
shadows
Так
что,
давай
танцевать,
словно
две
тени
Burning
out
in
the
glory
day
Сгорая
в
день
нашей
славы
Devil's
on
your
shoulder
Дьявол
на
твоём
плече
Strangers
in
your
hair
Незнакомцы
в
твоих
волосах
As
if
you
don't
remember
Как
будто
ты
не
помнишь
As
if
you
can't
forget
Как
будто
ты
не
можешь
забыть
It's
only
been
a
moment
Прошел
всего
момент
It's
only
been
a
lifetime
Всего
лишь
длинною
в
жизнь
But
tonight
you're
a
stranger,
Но
сегодня
вечером,
ты
незнакомец
Some
silhouette.
Просто
силуэт.
Just
hold
me
Просто
держи
меня
Just
hold
me
Просто
держи
меня
Just
hold
me
Просто
держи
меня
Just
hold
me
Просто
держи
меня
Devil's
on
your
shoulder
Дьявол
на
твоём
плече
Strangers
in
your
hair
Незнакомцы
в
твоих
волосах
As
if
you
don't
remember
Как
будто
ты
не
помнишь
As
if
you
can't
forget
Как
будто
ты
не
можешь
забыть
It's
only
been
a
moment
Прошел
всего
момент
It's
only
been
a
lifetime
Всего
лишь
длинною
в
жизнь
But
tonight
you're
a
stranger,
Но
сегодня
вечером,
ты
незнакомец
Some
silhouette.
Просто
силуэт.
It's
only
been
a
moment
Прошел
всего
момент
It's
only
been
a
lifetime
Всего
лишь
длинною
в
жизнь
But
tonight
you're
a
stranger,
Но
сегодня
вечером,
ты
незнакомец
Some
silhouette.
Просто
силуэт.
Tonight
you're
a
stranger,
Сегодня
вечером,
ты
незнакомец
Some
silhouette.
Просто
силуэт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.