Paroles et traduction Aquilo - Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
note
you
wrote
upon
the
shelf
Записка,
что
ты
оставила
на
полке,
The
frozen
air
and
silver
doubt
Ледяной
воздух
и
серебряное
сомнение.
My
heart
is
breaking
by
the
show
Мое
сердце
разрывается
на
части
от
этого
зрелища,
And
I
couldn't
give
you
anymore
И
я
не
мог
дать
тебе
больше.
And
I'm
still
shaking
Я
все
еще
дрожу,
And
crawling
back
again
И
снова
к
тебе
ползу.
And
all
my
brothers
И
все
мои
братья,
And
all
my
sisters
are
gone
И
все
мои
сестры
исчезли.
I'm
sorry
that
I
let
you
go
Прости,
что
отпустил
тебя.
I'm
sorry
that
I
cared
Прости,
что
мне
было
не
все
равно.
I'm
sorry
that
the
feeling
shows
Прости,
что
чувства
дают
о
себе
знать,
But
I
just
wasn't
there
Но
меня
просто
не
было
рядом.
I'm
reminded
of
the
fool
I
was
Я
вспоминаю,
каким
дураком
был,
I
cut
you
off
and
fucked
it
up
again
Оттолкнул
тебя
и
снова
все
испортил.
I'm
sorry
that
I
let
you
go
Прости,
что
отпустил
тебя.
I'm
sorry
that
I
cared
Прости,
что
мне
было
не
все
равно.
This
pillow
case
still
smells
of
you
Эта
наволочка
все
еще
пахнет
тобой,
And
time
itself
stops
to
prove
И
само
время
останавливается,
чтобы
доказать,
And
for
a
moment
nothing's
changed
Что
на
мгновение
ничего
не
изменилось,
And
everything
just
stays
the
same
И
все
остается
прежним.
And
I'm
still
shaking
Я
все
еще
дрожу,
And
crawling
back
again
И
снова
к
тебе
ползу.
And
all
my
brothers
И
все
мои
братья,
And
all
my
sisters
are
gone
И
все
мои
сестры
исчезли.
I'm
sorry
that
I
let
you
go
Прости,
что
отпустил
тебя.
I'm
sorry
that
I
cared
Прости,
что
мне
было
не
все
равно.
I'm
sorry
that
the
feeling
shows
Прости,
что
чувства
дают
о
себе
знать,
But
I
just
wasn't
there
Но
меня
просто
не
было
рядом.
And
I'm
reminded
of
the
fool
I
was
И
я
вспоминаю,
каким
дураком
был,
I
cut
you
off
and
fucked
it
up
again
Оттолкнул
тебя
и
снова
все
испортил.
I'm
sorry
that
I
let
you
go
Прости,
что
отпустил
тебя.
I'm
sorry
that
I
cared
Прости,
что
мне
было
не
все
равно.
I
left
the
light
on
Я
оставил
свет
включенным,
So
you
could
see
me
from
the
dark
Чтобы
ты
могла
видеть
меня
из
темноты.
But
then
it
blinded
us
Но
потом
он
ослепил
нас
And
left
us
who
we
are
И
оставил
нас
теми,
кто
мы
есть.
I'm
sorry
that
I
let
you
go
Прости,
что
отпустил
тебя.
I'm
sorry
that
I
cared
Прости,
что
мне
было
не
все
равно.
I'm
sorry
that
the
feeling
shows
Прости,
что
чувства
дают
о
себе
знать,
But
I
just
wasn't
there
Но
меня
просто
не
было
рядом.
I'm
reminded
of
the
fool
I
was
Я
вспоминаю,
каким
дураком
был,
I
cut
you
off
and
fucked
it
up
again
Оттолкнул
тебя
и
снова
все
испортил.
I'm
sorry
that
I
let
you
go
Прости,
что
отпустил
тебя.
I'm
sorry
that
I
cared
Прости,
что
мне
было
не
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown
Album
Sorry
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.