Paroles et traduction Aquilo - You Won't Know Where You Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Won't Know Where You Stand
Ты не будешь знать, где твое место
I
wanna
walk
with
you
when
someone
cheers
Я
хочу
идти
с
тобой,
когда
кто-то
аплодирует,
From
somebody
else's
point
of
view
С
чужой
точки
зрения,
It
looks
like
I'm
changing
Кажется,
что
я
меняюсь.
I
wanna
be
the
star
without
the
skies
Я
хочу
быть
звездой
без
неба.
We'll
be
running,
running,
running
with
the
same
old
crowd
Мы
будем
бежать,
бежать,
бежать
с
той
же
старой
толпой,
And
I'll
be
myself
И
я
буду
собой.
And
I
can't
begin
to
tell
you
И
я
не
могу
передать
тебе
словами,
He
says,
if
there's
money
on
your
mind
Он
говорит:
если
у
тебя
на
уме
деньги,
And
the
drugs
don't
work
И
наркотики
не
действуют,
As
you'll
be
lying
on
your
own
Когда
ты
будешь
лежать
одна,
You
won't
know
where
you
stand
Ты
не
будешь
знать,
где
твое
место.
I'm
a
selfish
man
in
a
selfish
world
Я
эгоистичный
мужчина
в
эгоистичном
мире.
There's
a
world
we
choose
and
a
friend
we
lose
Есть
мир,
который
мы
выбираем,
и
друг,
которого
мы
теряем.
It
looks
like
I'm
changing
Кажется,
что
я
меняюсь.
I've
been
told
to
sit
down
when
I
just
stand
up
Мне
говорили
сесть,
когда
я
только
встал.
It
wouldn't
mean
that
much
just
to
hear
me
say
Это
не
будет
значить
много,
просто
услышать
от
меня,
That
I've
been
myself
Что
я
был
собой.
I'm
all
of
yourself
Я
весь
твой.
And
I
can't
begin
to
tell
you
И
я
не
могу
передать
тебе
словами,
He
says,
if
there's
money
on
your
mind
Он
говорит:
если
у
тебя
на
уме
деньги,
And
the
drugs
don't
work
И
наркотики
не
действуют,
As
you'll
be
lying
on
your
own
Когда
ты
будешь
лежать
одна,
You
won't
know
where
you
stand
Ты
не
будешь
знать,
где
твое
место.
And
I
can't
begin
to
tell
you
И
я
не
могу
передать
тебе
словами,
He
says,
if
there's
money
on
your
mind
Он
говорит:
если
у
тебя
на
уме
деньги,
And
the
drugs
don't
work
И
наркотики
не
действуют,
As
you'll
be
lying
on
your
own
Когда
ты
будешь
лежать
одна,
You
won't
know
where
you
stand
Ты
не
будешь
знать,
где
твое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Thomas, Thomas Higham, Benjamin Fletcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.