Ara Ketu - Amantes - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ara Ketu - Amantes - Ao Vivo




Amantes - Ao Vivo
Lovers - Live
Eu queria ser bem mais
I wanted to be much more
Que amante (lindo!)
Than a lover (beautiful!)
Quero ter (você) o tempo todo
I want to have you all the time
Eu queria ser bem mais
I wanted to be much more
Que amante
Than a lover
Quero ter você aqui
I want to have you here
Vou caminhando nas ruas
I'm walking the streets
Pensando em você
Thinking about you
Nesses momentos
In those moments
Que a gente consegue se ver
That we manage to see each other
Você me diz que o seu casamento vai mal
You tell me that your marriage is going badly
Por isso trai, não quer mais
That's why you cheat, you don't want it anymore
Mas não se vai
But you don't leave
Eu me pergunto, afinal
I wonder, after all
O que sou pra você?
What am I to you?
Simples amante
Simple lover
Ou nada além de um prazer
Or nothing but a pleasure
Você se entrega pra mim
You give yourself to me
Com hora certa do fim
With a certain ending time
Depois me diz até amanhã e vai
Then you tell me see you tomorrow and go
Diga aê!
Tell me what!
Eu queria ser bem mais
I wanted to be much more
Que amante
Than a lover
Quero ter você o tempo todo
I want to have you all the time
Eu queria ser bem mais
I wanted to be much more
Que amante
Than a lover
Quero ter você aqui
I want to have you here
Eu conto as horas que faltam pra o dia que vem
I count the hours until the day comes
Não quero mais dividir esse amor com ninguém
I don't want to share this love with anyone else
Fico pensando no que você possa dizer
I keep thinking about what you might say
Se contou, se ele notou ou nem quis saber
If he already told you, if he noticed or didn't care
Como machuca meu peito a dor de esperar
How it hurts my chest to wait
Quero te amar, simplesmente poder te abraçar (uh!)
I want to love you, I just want to be able to hold you (uh!)
Quero você pra mim
I want you only for me
Sem hora certa do fim
With no set ending time
Não quero ouvir você dizer adeus
I don't want to hear you say goodbye
Eu, eu queria ser bem mais
I, I wanted to be much more
Que amante
Than a lover
Quero ter você o tempo todo
I want to have you all the time
Eu queria ser bem mais
I wanted to be much more
Que amante
Than a lover
Quero ter você aqui
I want to have you here
Eu queria ser bem mais
I wanted to be much more
Que amante
Than a lover
Quero ter... (ih! Ficou bonito!)
I want to have... (oh! It became beautiful!)
Eu queria ser bem mais
I wanted to be much more
Que amante
Than a lover
Quero ter você aqui
I want to have you here





Writer(s): Mihail Plopschi, Paulo Sergio Kostenbader Valle, Niomar Lucia Abreu De Assis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.