Ara Ketu - Carta Branca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ara Ketu - Carta Branca




Carta Branca
Carte Blanche
Por amor
For love
Eu faço mil loucuras se você quiser
I'll do a thousand crazy things if you want me to
Me sirvo de bandeja pra você, mulher
I'll serve myself on a platter for you, woman
pra te ver feliz e mais apaixonada
Just to see you happy and more in love
Por esse amor
For this love
Entrego a minha vida toda em suas mãos
I give my whole life into your hands
Abro todas as portas do meu coração
I open all the doors of my heart
Enfrento um vendaval, topo qualquer parada
I'll face a storm, I'll take on any challenge
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
Boto a mão no fogo por essa paixão
I'll put my hand in the fire for this passion
Pois sei que você me tem no coração
Because I know you have me in your heart
Eu vejo em teus olhos ao tocar meu corpo
I see it in your eyes when you touch my body
Uô, uô, uô, amo você, eu amo você
Whoa, whoa, whoa, I love you, I love you
Você tem carta branca nesse meu coração
You have carte blanche in this heart of mine
Eu amo você
I love you
Estou de corpo e alma entregue em suas mãos
I'm yours, body and soul, in your hands
Quero dizer (uuh)
I want to say (ooh)
Que ninguém no mundo vai te amar assim (assim)
That no one in the world will love you like this (like this)
É tanto amor que esqueço até de mim
It's so much love that I forget even myself
Você tem carta branca nesse meu coração
You have carte blanche in this heart of mine
Eu amo você
I love you
Estou de corpo e alma entregue em suas mãos
I'm yours, body and soul, in your hands
Quero dizer (uuh)
I want to say (ooh)
Que ninguém no mundo vai te amar assim (assim)
That no one in the world will love you like this (like this)
É tanto amor que esqueço até de mim
It's so much love that I forget even myself
Por amor
For love
Eu faço mil loucuras se você quiser
I'll do a thousand crazy things if you want me to
Me sirvo de bandeja pra você, mulher
I'll serve myself on a platter for you, woman
pra te ver feliz e mais apaixonada
Just to see you happy and more in love
Por esse amor
For this love
Entrego a minha vida toda em suas mãos
I give my whole life into your hands
Abro todas as portas do meu coração
I open all the doors of my heart
Enfrento um vendaval, topo qualquer parada
I'll face a storm, I'll take on any challenge
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
Boto a mão no fogo por essa paixão
I'll put my hand in the fire for this passion
Pois sei que você me tem no coração
Because I know you have me in your heart
Eu vejo em teus olhos ao tocar meu corpo
I see it in your eyes when you touch my body
Uô, uô, uô, amo você, eu amo você
Whoa, whoa, whoa, I love you, I love you
Você tem carta branca nesse meu coração
You have carte blanche in this heart of mine
Eu amo você
I love you
Estou de corpo e alma entregue em suas mãos
I'm yours, body and soul, in your hands
Quero dizer (uuh)
I want to say (ooh)
Que ninguém no mundo vai te amar assim (assim)
That no one in the world will love you like this (like this)
É tanto amor que esqueço até de mim
It's so much love that I forget even myself
Você tem carta branca nesse meu coração
You have carte blanche in this heart of mine
Eu amo você
I love you
Estou de corpo e alma entregue em suas mãos
I'm yours, body and soul, in your hands
Quero dizer (uuh)
I want to say (ooh)
Que ninguém no mundo vai te amar assim (assim)
That no one in the world will love you like this (like this)
É tanto amor que esqueço até de mim
It's so much love that I forget even myself
De mim
Myself





Writer(s): Sergio Fonseca, Romildo Souza Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.