Ara Ketu - Majestade Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ara Ketu - Majestade Real




Majestade Real
Королевское Величество
Um momento de canto de glória e manifestação
Мгновение хвалы и торжества
Traz o Ara Ketu rompendo um destino a imensidão
Ara Ketu прорывается сквозь судьбу к безграничности
Mostrando riqueza singela e perfeita com muito amor
Показывая скромное и совершенное богатство с большой любовью
De uma cidade distinguidamente chamada Ejigbô
Из города с прекрасным названием Эджигбо
A sua história, Ara Ketu destaca no carnaval
Свою историю Ara Ketu выделяет на карнавале
É um pilão sagrado da majestade real
Это священная ступа королевского величия
Em transe de dança ostensivamente na mão representa
В танцевальном трансе, демонстративно держа в руке, представляет
Como alusão da sua preferência
Как намек на свои предпочтения
Canta raça negra
Поет черная раса
Canta raça negra com Ara Ketu singelo
Поет черная раса с нежным Ara Ketu
Mostrando o brilho e a riqueza
Показывая блеск и богатство
Ô ô ô eleejigbô
О-о-о Эджигбо
Certo dia um homem e amigo do rei lhe indicou
Однажды друг короля указал ему
Como deveria transformar a grande aldeia de Ejigbô
Как следует преобразовать большую деревню Эджигбо
Imediatamente partiu o mesmo pra outro lugar
Тотчас же он отправился в другое место
Com o passar do tempo a vasta cidade sentiu seu olhar
С течением времени обширный город почувствовал его взгляд
Pelo adulador, aos guardas do posto pediu informação
Льстец спросил у стражников информацию
E a sua resposta foi ligeiramente uma forte agressão
И в ответ получил резкое оскорбление
Ferido vingou-se usando a força de todos os poderes
Раненый, он отомстил, используя силу всех своих возможностей
Infecunda as mulheres e sem pasto ficaram os cavalos do rei
Сделал женщин бесплодными, а королевские кони остались без пастбищ
Sabedor da angústia do seu companheiro mandou libertá-lo
Узнав о страданиях своего товарища, король приказал освободить его
E esquecer os maus tratos que sofreu no lugar
И забыть о жестоком обращении, которое он перенес в том месте
Com uma concórdia ficou Ejigbô num momento sério
В результате соглашения Эджигбо оказался в серьезном положении
Seu povo entre si com golpes de varas formaram um prélio
Его народ устроил между собой побоище с помощью палок
E hoje o Ara Ketu traz pro carnaval uma conscientização
И сегодня Ara Ketu несет на карнавал осознание
Mostrando ao povo o brilho perfeito de uma região
Показывая людям совершенное великолепие этого края
Canta raça negra
Поет черная раса
Canta raça negra com Ara Ketu singelo
Поет черная раса с нежным Ara Ketu
Mostrando o brilho e a riqueza
Показывая блеск и богатство
Ô ô ô eleejigbô, ô ô ô eleejigbô.
О-о-о Эджигбо, о-о-о Эджигбо.





Writer(s): Tonho Matéria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.