Ara Malikian feat. Andrés Calamaro - Nostalgias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ara Malikian feat. Andrés Calamaro - Nostalgias




Nostalgias
Nostalgias
Quiero emborrachar mi corazón
I want to get my heart drunk
Para apagar un loco amor
To put out a crazy love
Que más que amor es un sufrir
That more than love is a suffer
Y aquí vengo para eso
And here I come for that
A borrar antiguos besos
To erase old kisses
En los besos de otras bocas
In the kisses of other mouths
Si su amor fue flor de un día
If her love was a flower of a day
¿Porqué causa es siempre mía
Why is it always my fault
Esta cruel preocupación?
This cruel concern?
Y quiero, por los dos, mi copa alzar
And I want, for both of us, to raise my cup
Para olvidar mi obstinación
To forget my stubbornness
Y más la vuelvo a recordar
And more I remember it again
Nostalgias
Nostalgias
De escuchar su risa loca
Of listening to her crazy laughter
Y sentir junto a mi boca
And feeling next to my mouth
Como un fuego su respiración
Like a fire her breath
Angustia
Anguish
De sentirme abandonado
Of feeling abandoned
Y pensar que otro a su lado
And to think that another by her side
Pronto, pronto le hablará de amor
Soon, soon will talk to her about love
Hemano
Brother
Yo no quiero rebajarme, ni pedirle, ni llorarle
I don't want to lower myself, nor ask her, nor cry to her
Ni decirle que no quiero más vivir
Nor tell her that I don't want to live anymore
Desde mi triste soledad, veré caer
From my sad solitude, I'll see fall
Las rosas muertas de mi juventud
The dead roses of my youth
Gime, bandoneón, tu tango gris
Groan, bandoneon, your gray tango
Quizás a vos te hiera igual
Maybe it hurts you the same way
Algún amor sentimental
Some sentimental love
Llora mi alma de fantoche
My puppet soul cries
Sola y triste en esta noche
Alone and sad in this night
Noche negra y sin estrellas
Black night without stars
Si las copas traen consuelo
If the cups bring comfort
Aquí estoy con mi desvelo
Here I am with my sleeplessness
Para ahogarlos de una vez
To drown them once and for all
Quiero emborrachar mi corazón
I want to get my heart drunk
Para después poder brindar
To be able to toast later
Por los fracasos del amor
For the failures of love
Nostalgias
Nostalgias
De escuchar su risa loca
Of listening to her crazy laughter
Y sentir junto a mi boca
And feeling next to my mouth
Como un fuego su respiración
Like a fire her breath
Angustia
Anguish
De sentirme abandonado
Of feeling abandoned
Y pensar que otro a su lado
And to think that another by her side
Pronto, pronto le hablará de amor
Soon, soon will talk to her about love
Hermano
Brother
Yo no quiero rebajarme, ni pedirle, ni llorarle
I don't want to lower myself, nor ask her, nor cry to her
Ni decirle que no puedo más vivir
Nor tell her that I can't live anymore
Desde mi triste soledad, veré caer
From my sad solitude, I'll see fall
Las rosas muertas de mi juventud
The dead roses of my youth
Desde mi triste soledad, veré caer
From my sad solitude, I'll see fall
Las rosas muertas de mi juventud
The dead roses of my youth





Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Cadicamo

Ara Malikian feat. Andrés Calamaro - Nostalgias
Album
Nostalgias
date de sortie
30-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.