Paroles et traduction Arab - Loop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noszę
maskę
z
radości
I
wear
a
mask
of
joy
Ale
to
często
maska,
jakby
wysechł
strumień
But
it’s
often
a
mask,
like
a
dried-up
stream
Zagubiony
wśród
niepewności,
jak
śmierć
Lost
in
uncertainty,
like
death
Tylko
obserwuję
strumień
I
only
watch
the
stream
Życie
proste
w
swej
zawiłości
Life
is
simple
in
its
complexity
Krótki
test
wyboru
względem
sumień
A
short
test
of
choice
against
conscience
Od
zawsze
mało
miłości
mi,
ale
oddać
jej
nie
umiem
Ci
There
has
always
been
little
love
for
me,
but
I
can’t
give
it
to
you
W
sumie,
gdzie
moje
światełko
w
ciemności
In
all
honesty,
where
is
my
light
in
the
darkness?
Za
dnia
drepcze
w
krainie
snu
During
the
day,
it
creeps
in
the
land
of
dreams
Szkoda,
że
pięknych
nie
miewam
It’s
a
shame
I
don’t
have
beautiful
dreams
Biorę
za
koncert
paręnaście
stów
I
get
a
couple
of
hundred
bucks
for
a
gig
I
w
sumie
tylko
wtedy
życie
mi
się
uśmiecha
And
in
all
honesty,
only
then
does
life
smile
at
me
Między
kumpli
rozdzielam
kromki
chleba
I
share
bread
crumbs
among
my
buddies
Co
koncert
ze
mną
moje
crew,
chłopaki
dotykają
nieba
Every
concert
with
my
crew,
the
guys
touch
the
sky
A
ja,
nie
miewam
pięknych
snów,
pięknych
snów
nie
miewam
And
I,
I
don’t
have
beautiful
dreams,
I
don’t
have
beautiful
dreams
Homie
daj
mi
loop,
przynajmniej
sobie
pośpiewam
Homie,
give
me
a
loop,
at
least
I
can
sing
to
myself
Sam,
w
pokoiku
hotelowym
Alone,
in
a
hotel
room
Bo
przyjechałem
stamtąd
jednak
trzeźwy
Because
I
came
from
there
sober,
though
Północ,
piszę
teksty,
półmrok
Midnight,
writing
lyrics,
half-light
Czuję,
że
tęsknisz,
trudno
mi
z
tym
I
feel
you
longing,
it’s
hard
for
me
Choć
niby
współczucia
we
mnie
nie
ma
Although,
there
seems
to
be
no
compassion
in
me
Ale
znam
Twoje
blizny
But
I
know
your
scars
Które
nie
znikły,
niektóre
to
nawet
nie
zastygły
Which
haven’t
disappeared,
some
of
them
haven’t
even
solidified
Szpileczki
za
przeszłość,
za
pan
brat
z
bólem
Pins
for
the
past,
being
buddies
with
pain
Czuję
strach,
czuję
głód
I
feel
fear,
I
feel
hunger
Gdzieś
tam
z
tyłu
mam,
jakby
ciągły
dług
Somewhere
in
the
back
I
have,
like
a
constant
debt
Czuję
brak,
czuję
głód
I
feel
lack,
I
feel
hunger
Oprócz
tego
chyba
nic,
zapętlony
jak
loop
Besides
that,
I
guess
nothing,
looped
like
a
loop
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Looped
like
a
loop,
looped
like
a
loop
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Looped
like
a
loop,
looped
like
a
loop
Zapełniony
cały
klub,
a
ja
w
nim
sam
The
whole
club
is
full,
and
I’m
alone
in
it
Wcieram
w
ciebie
krem,
pod
nosem
mrucząc
ten
refren
I
rub
cream
on
you,
murmuring
this
refrain
under
my
breath
Jesteśmy
od
siebie,
czy
powinienem
przepraszać
za
to
co
we
mnie
We’re
apart,
should
I
apologize
for
what’s
inside
me?
Ciągle
do
miłości
lgnę
i
do
tego
co
piękne
I
constantly
gravitate
towards
love
and
everything
beautiful
Błędem
jest
to,
że
dałem
zakochać
Ci
się
It’s
a
mistake
that
I
let
you
fall
in
love
A
w
sumie
wiedziałem
co
będzie
następne
And,
I
knew
what
would
happen
next
Może
nie
tym
razem
Maybe
not
this
time
Ucikenę
przerwę
to
I’ll
escape,
I’ll
break
it
Bo
w
środku
czuję
że
to
nie
to
i
nigdy
nie
będę
Twój
Because
deep
down
I
feel
it’s
not
right
and
I’ll
never
be
yours
Choć
Ty
chcesz
być
moją
kobietą,
co
Ty
we
mnie
widzisz
Although
you
want
to
be
my
woman,
what
do
you
see
in
me?
Czuję
że
muszę
uciec,
bo
duszę
się
I
feel
like
I
have
to
escape,
because
I’m
suffocating
Bo
swoją
duszę
obdarowałem
krzyżem
samotności
za
róże
Because
I
gave
my
soul
a
cross
of
loneliness
for
the
roses
Którą
zostawiłem
samą
na
planecie
Which
I
left
alone
on
the
planet
I
wyruszyłem
gdzie
wiatr
mnie
poniesie
And
I
set
off
wherever
the
wind
takes
me
Co
mam
Ci
powiedzieć
dziś?
What
can
I
say
to
you
today?
Czuję,
że
płaczesz
znów
I
feel
you
crying
again
Przepraszam
za
rozpierdol
I’m
sorry
for
the
mess
Chciałaś
być
ze
mną
tu
You
wanted
to
be
here
with
me
Ale
nie
ma
Cię
ze
mną
But
you’re
not
with
me
Mówiłaś
mi
puść
You
told
me
to
let
go
Już
wolną
przeszłość,
sam
wybrałem
cóż
Of
the
past
that’s
free,
I
chose
it
myself,
well
Samotność
piękna
Loneliness
is
beautiful
Czuję
strach,
czuję
głód
I
feel
fear,
I
feel
hunger
Gdzieś
tam
z
tyłu
mam,
jakby
ciągły
dług
Somewhere
in
the
back
I
have,
like
a
constant
debt
Czuję
brak,
czuję
głód
I
feel
lack,
I
feel
hunger
Oprócz
tego
chyba
nic,
zapętlony
jak
loop
Besides
that,
I
guess
nothing,
looped
like
a
loop
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Looped
like
a
loop,
looped
like
a
loop
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Looped
like
a
loop,
looped
like
a
loop
Zapełniony
cały
klub,
a
ja
w
nim
sam
The
whole
club
is
full,
and
I’m
alone
in
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homex Homex, Al Sulwi Gabriel Kafi
Album
Kosmos
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.