Arab - Loop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arab - Loop




Loop
Loop
Noszę maskę z radości
I wear a mask of joy
Ale to często maska, jakby wysechł strumień
But it’s often a mask, like a dried-up stream
Zagubiony wśród niepewności, jak śmierć
Lost in uncertainty, like death
Tylko obserwuję strumień
I only watch the stream
Życie proste w swej zawiłości
Life is simple in its complexity
Krótki test wyboru względem sumień
A short test of choice against conscience
Od zawsze mało miłości mi, ale oddać jej nie umiem Ci
There has always been little love for me, but I can’t give it to you
W sumie, gdzie moje światełko w ciemności
In all honesty, where is my light in the darkness?
Za dnia drepcze w krainie snu
During the day, it creeps in the land of dreams
Szkoda, że pięknych nie miewam
It’s a shame I don’t have beautiful dreams
Biorę za koncert paręnaście stów
I get a couple of hundred bucks for a gig
I w sumie tylko wtedy życie mi się uśmiecha
And in all honesty, only then does life smile at me
Między kumpli rozdzielam kromki chleba
I share bread crumbs among my buddies
Co koncert ze mną moje crew, chłopaki dotykają nieba
Every concert with my crew, the guys touch the sky
A ja, nie miewam pięknych snów, pięknych snów nie miewam
And I, I don’t have beautiful dreams, I don’t have beautiful dreams
Homie daj mi loop, przynajmniej sobie pośpiewam
Homie, give me a loop, at least I can sing to myself
Sam, w pokoiku hotelowym
Alone, in a hotel room
Bo przyjechałem stamtąd jednak trzeźwy
Because I came from there sober, though
Północ, piszę teksty, półmrok
Midnight, writing lyrics, half-light
Czuję, że tęsknisz, trudno mi z tym
I feel you longing, it’s hard for me
Choć niby współczucia we mnie nie ma
Although, there seems to be no compassion in me
Ale znam Twoje blizny
But I know your scars
Które nie znikły, niektóre to nawet nie zastygły
Which haven’t disappeared, some of them haven’t even solidified
Szpileczki za przeszłość, za pan brat z bólem
Pins for the past, being buddies with pain
Czuję strach, czuję głód
I feel fear, I feel hunger
Gdzieś tam z tyłu mam, jakby ciągły dług
Somewhere in the back I have, like a constant debt
Czuję brak, czuję głód
I feel lack, I feel hunger
Oprócz tego chyba nic, zapętlony jak loop
Besides that, I guess nothing, looped like a loop
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Looped like a loop, looped like a loop
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Looped like a loop, looped like a loop
Zapełniony cały klub, a ja w nim sam
The whole club is full, and I’m alone in it
Wcieram w ciebie krem, pod nosem mrucząc ten refren
I rub cream on you, murmuring this refrain under my breath
Jesteśmy od siebie, czy powinienem przepraszać za to co we mnie
We’re apart, should I apologize for what’s inside me?
Ciągle do miłości lgnę i do tego co piękne
I constantly gravitate towards love and everything beautiful
Błędem jest to, że dałem zakochać Ci się
It’s a mistake that I let you fall in love
A w sumie wiedziałem co będzie następne
And, I knew what would happen next
Może nie tym razem
Maybe not this time
Ucikenę przerwę to
I’ll escape, I’ll break it
Bo w środku czuję że to nie to i nigdy nie będę Twój
Because deep down I feel it’s not right and I’ll never be yours
Choć Ty chcesz być moją kobietą, co Ty we mnie widzisz
Although you want to be my woman, what do you see in me?
Czuję że muszę uciec, bo duszę się
I feel like I have to escape, because I’m suffocating
Bo swoją duszę obdarowałem krzyżem samotności za róże
Because I gave my soul a cross of loneliness for the roses
Którą zostawiłem samą na planecie
Which I left alone on the planet
I wyruszyłem gdzie wiatr mnie poniesie
And I set off wherever the wind takes me
Co mam Ci powiedzieć dziś?
What can I say to you today?
Czuję, że płaczesz znów
I feel you crying again
Przepraszam za rozpierdol
I’m sorry for the mess
Chciałaś być ze mną tu
You wanted to be here with me
Ale nie ma Cię ze mną
But you’re not with me
Mówiłaś mi puść
You told me to let go
Już wolną przeszłość, sam wybrałem cóż
Of the past that’s free, I chose it myself, well
Samotność piękna
Loneliness is beautiful
Czuję strach, czuję głód
I feel fear, I feel hunger
Gdzieś tam z tyłu mam, jakby ciągły dług
Somewhere in the back I have, like a constant debt
Czuję brak, czuję głód
I feel lack, I feel hunger
Oprócz tego chyba nic, zapętlony jak loop
Besides that, I guess nothing, looped like a loop
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Looped like a loop, looped like a loop
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Looped like a loop, looped like a loop
Zapełniony cały klub, a ja w nim sam
The whole club is full, and I’m alone in it





Writer(s): Homex Homex, Al Sulwi Gabriel Kafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.