Paroles et traduction Arab - Loop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noszę
maskę
z
radości
Ношу
маску
радости,
Ale
to
często
maska,
jakby
wysechł
strumień
Но
это
часто
маска,
словно
высох
ручей.
Zagubiony
wśród
niepewności,
jak
śmierć
Заблудившийся
среди
неуверенности,
как
смерть,
Tylko
obserwuję
strumień
Лишь
наблюдаю
за
потоком.
Życie
proste
w
swej
zawiłości
Жизнь
проста
в
своей
сложности,
Krótki
test
wyboru
względem
sumień
Короткий
тест
выбора,
обращенный
к
совести.
Od
zawsze
mało
miłości
mi,
ale
oddać
jej
nie
umiem
Ci
Мне
всегда
было
мало
любви,
но
и
сам
я
не
умею
ее
дарить.
W
sumie,
gdzie
moje
światełko
w
ciemności
В
итоге,
где
мой
огонек
во
тьме?
Za
dnia
drepcze
w
krainie
snu
Днем
брожу
по
стране
снов,
Szkoda,
że
pięknych
nie
miewam
Жаль,
что
у
меня
их
нет,
красивых.
Biorę
za
koncert
paręnaście
stów
Беру
за
концерт
пару
тысяч,
I
w
sumie
tylko
wtedy
życie
mi
się
uśmiecha
И,
похоже,
только
тогда
жизнь
мне
улыбается.
Między
kumpli
rozdzielam
kromki
chleba
Между
друзьями
делю
я
крошки
хлеба,
Co
koncert
ze
mną
moje
crew,
chłopaki
dotykają
nieba
Каждый
концерт
со
мной
моя
команда,
парни
касаются
неба.
A
ja,
nie
miewam
pięknych
snów,
pięknych
snów
nie
miewam
А
я,
не
вижу
красивых
снов,
красивых
снов
мне
не
видать.
Homie
daj
mi
loop,
przynajmniej
sobie
pośpiewam
Дружище,
дай
мне
бит,
хоть
спою
для
себя,
Sam,
w
pokoiku
hotelowym
Один,
в
гостиничном
номере,
Bo
przyjechałem
stamtąd
jednak
trzeźwy
Ведь
приехал
оттуда
всё
же
трезвым.
Północ,
piszę
teksty,
półmrok
Полночь,
пишу
тексты,
полумрак,
Czuję,
że
tęsknisz,
trudno
mi
z
tym
Чувствую,
ты
скучаешь,
мне
от
этого
тяжело,
Choć
niby
współczucia
we
mnie
nie
ma
Хоть
и
кажется,
что
сочувствия
во
мне
нет.
Ale
znam
Twoje
blizny
Но
я
знаю
твои
шрамы,
Które
nie
znikły,
niektóre
to
nawet
nie
zastygły
Которые
не
исчезли,
некоторые
даже
не
зажили.
Szpileczki
za
przeszłość,
za
pan
brat
z
bólem
Булавки
за
прошлое,
за
братство
с
болью.
Czuję
strach,
czuję
głód
Чувствую
страх,
чувствую
голод,
Gdzieś
tam
z
tyłu
mam,
jakby
ciągły
dług
Где-то
там,
в
глубине,
словно
вечный
долг.
Czuję
brak,
czuję
głód
Чувствую
нехватку,
чувствую
голод,
Oprócz
tego
chyba
nic,
zapętlony
jak
loop
Кроме
этого,
пожалуй,
ничего,
зацикленный,
как
петля.
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Зацикленный,
как
петля,
зацикленный,
как
петля,
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Зацикленный,
как
петля,
зацикленный,
как
петля,
Zapełniony
cały
klub,
a
ja
w
nim
sam
Заполнен
весь
клуб,
а
я
в
нем
один.
Wcieram
w
ciebie
krem,
pod
nosem
mrucząc
ten
refren
Втираю
тебе
крем,
бормоча
этот
припев
себе
под
нос.
Jesteśmy
od
siebie,
czy
powinienem
przepraszać
za
to
co
we
mnie
Мы
чужие
друг
другу,
должен
ли
я
извиняться
за
то,
что
во
мне?
Ciągle
do
miłości
lgnę
i
do
tego
co
piękne
Я
постоянно
тянусь
к
любви
и
ко
всему
прекрасному.
Błędem
jest
to,
że
dałem
zakochać
Ci
się
Ошибкой
было
позволить
тебе
влюбиться.
A
w
sumie
wiedziałem
co
będzie
następne
Хотя,
по
сути,
я
знал,
что
будет
дальше.
Może
nie
tym
razem
Может,
не
в
этот
раз.
Ucikenę
przerwę
to
Я
сбегу,
прерву
это,
Bo
w
środku
czuję
że
to
nie
to
i
nigdy
nie
będę
Twój
Ведь
в
глубине
души
чувствую,
что
это
не
то,
и
я
никогда
не
буду
твоим.
Choć
Ty
chcesz
być
moją
kobietą,
co
Ty
we
mnie
widzisz
Хоть
ты
и
хочешь
быть
моей
женщиной,
что
ты
во
мне
видишь?
Czuję
że
muszę
uciec,
bo
duszę
się
Я
чувствую,
что
должен
бежать,
иначе
задохнусь,
Bo
swoją
duszę
obdarowałem
krzyżem
samotności
za
róże
Ведь
свою
душу
я
наградил
крестом
одиночества
за
розу,
Którą
zostawiłem
samą
na
planecie
Которую
оставил
одну
на
планете,
I
wyruszyłem
gdzie
wiatr
mnie
poniesie
И
отправился
туда,
куда
ветер
меня
понесет.
Co
mam
Ci
powiedzieć
dziś?
Что
я
могу
тебе
сказать
сегодня?
Czuję,
że
płaczesz
znów
Чувствую,
ты
снова
плачешь.
Przepraszam
za
rozpierdol
Прости
за
этот
разгром,
Chciałaś
być
ze
mną
tu
Ты
хотела
быть
со
мной
здесь,
Ale
nie
ma
Cię
ze
mną
Но
тебя
со
мной
нет.
Mówiłaś
mi
puść
Ты
говорила
мне:
"Отпусти",
Już
wolną
przeszłość,
sam
wybrałem
cóż
Прошлое
уже
свободно,
сам
выбрал,
что
ж,
Samotność
piękna
Одиночество
прекрасно.
Czuję
strach,
czuję
głód
Чувствую
страх,
чувствую
голод,
Gdzieś
tam
z
tyłu
mam,
jakby
ciągły
dług
Где-то
там,
в
глубине,
словно
вечный
долг.
Czuję
brak,
czuję
głód
Чувствую
нехватку,
чувствую
голод,
Oprócz
tego
chyba
nic,
zapętlony
jak
loop
Кроме
этого,
пожалуй,
ничего,
зацикленный,
как
петля.
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Зацикленный,
как
петля,
зацикленный,
как
петля,
Zapętlony
jak
loop,
zapętlony
jak
loop
Зацикленный,
как
петля,
зацикленный,
как
петля,
Zapełniony
cały
klub,
a
ja
w
nim
sam
Заполнен
весь
клуб,
а
я
в
нем
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homex Homex, Al Sulwi Gabriel Kafi
Album
Kosmos
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.