Arab - Loop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arab - Loop




Loop
Петля
Noszę maskę z radości
Ношу маску радости,
Ale to często maska, jakby wysechł strumień
Но это часто маска, словно высох ручей.
Zagubiony wśród niepewności, jak śmierć
Заблудившийся среди неуверенности, как смерть,
Tylko obserwuję strumień
Лишь наблюдаю за потоком.
Życie proste w swej zawiłości
Жизнь проста в своей сложности,
Krótki test wyboru względem sumień
Короткий тест выбора, обращенный к совести.
Od zawsze mało miłości mi, ale oddać jej nie umiem Ci
Мне всегда было мало любви, но и сам я не умею ее дарить.
W sumie, gdzie moje światełko w ciemności
В итоге, где мой огонек во тьме?
Za dnia drepcze w krainie snu
Днем брожу по стране снов,
Szkoda, że pięknych nie miewam
Жаль, что у меня их нет, красивых.
Biorę za koncert paręnaście stów
Беру за концерт пару тысяч,
I w sumie tylko wtedy życie mi się uśmiecha
И, похоже, только тогда жизнь мне улыбается.
Między kumpli rozdzielam kromki chleba
Между друзьями делю я крошки хлеба,
Co koncert ze mną moje crew, chłopaki dotykają nieba
Каждый концерт со мной моя команда, парни касаются неба.
A ja, nie miewam pięknych snów, pięknych snów nie miewam
А я, не вижу красивых снов, красивых снов мне не видать.
Homie daj mi loop, przynajmniej sobie pośpiewam
Дружище, дай мне бит, хоть спою для себя,
Sam, w pokoiku hotelowym
Один, в гостиничном номере,
Bo przyjechałem stamtąd jednak trzeźwy
Ведь приехал оттуда всё же трезвым.
Północ, piszę teksty, półmrok
Полночь, пишу тексты, полумрак,
Czuję, że tęsknisz, trudno mi z tym
Чувствую, ты скучаешь, мне от этого тяжело,
Choć niby współczucia we mnie nie ma
Хоть и кажется, что сочувствия во мне нет.
Ale znam Twoje blizny
Но я знаю твои шрамы,
Które nie znikły, niektóre to nawet nie zastygły
Которые не исчезли, некоторые даже не зажили.
Szpileczki za przeszłość, za pan brat z bólem
Булавки за прошлое, за братство с болью.
Czuję strach, czuję głód
Чувствую страх, чувствую голод,
Gdzieś tam z tyłu mam, jakby ciągły dług
Где-то там, в глубине, словно вечный долг.
Czuję brak, czuję głód
Чувствую нехватку, чувствую голод,
Oprócz tego chyba nic, zapętlony jak loop
Кроме этого, пожалуй, ничего, зацикленный, как петля.
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Зацикленный, как петля, зацикленный, как петля,
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Зацикленный, как петля, зацикленный, как петля,
Zapełniony cały klub, a ja w nim sam
Заполнен весь клуб, а я в нем один.
Wcieram w ciebie krem, pod nosem mrucząc ten refren
Втираю тебе крем, бормоча этот припев себе под нос.
Jesteśmy od siebie, czy powinienem przepraszać za to co we mnie
Мы чужие друг другу, должен ли я извиняться за то, что во мне?
Ciągle do miłości lgnę i do tego co piękne
Я постоянно тянусь к любви и ко всему прекрасному.
Błędem jest to, że dałem zakochać Ci się
Ошибкой было позволить тебе влюбиться.
A w sumie wiedziałem co będzie następne
Хотя, по сути, я знал, что будет дальше.
Może nie tym razem
Может, не в этот раз.
Ucikenę przerwę to
Я сбегу, прерву это,
Bo w środku czuję że to nie to i nigdy nie będę Twój
Ведь в глубине души чувствую, что это не то, и я никогда не буду твоим.
Choć Ty chcesz być moją kobietą, co Ty we mnie widzisz
Хоть ты и хочешь быть моей женщиной, что ты во мне видишь?
Czuję że muszę uciec, bo duszę się
Я чувствую, что должен бежать, иначе задохнусь,
Bo swoją duszę obdarowałem krzyżem samotności za róże
Ведь свою душу я наградил крестом одиночества за розу,
Którą zostawiłem samą na planecie
Которую оставил одну на планете,
I wyruszyłem gdzie wiatr mnie poniesie
И отправился туда, куда ветер меня понесет.
Co mam Ci powiedzieć dziś?
Что я могу тебе сказать сегодня?
Czuję, że płaczesz znów
Чувствую, ты снова плачешь.
Przepraszam za rozpierdol
Прости за этот разгром,
Chciałaś być ze mną tu
Ты хотела быть со мной здесь,
Ale nie ma Cię ze mną
Но тебя со мной нет.
Mówiłaś mi puść
Ты говорила мне: "Отпусти",
Już wolną przeszłość, sam wybrałem cóż
Прошлое уже свободно, сам выбрал, что ж,
Samotność piękna
Одиночество прекрасно.
Czuję strach, czuję głód
Чувствую страх, чувствую голод,
Gdzieś tam z tyłu mam, jakby ciągły dług
Где-то там, в глубине, словно вечный долг.
Czuję brak, czuję głód
Чувствую нехватку, чувствую голод,
Oprócz tego chyba nic, zapętlony jak loop
Кроме этого, пожалуй, ничего, зацикленный, как петля.
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Зацикленный, как петля, зацикленный, как петля,
Zapętlony jak loop, zapętlony jak loop
Зацикленный, как петля, зацикленный, как петля,
Zapełniony cały klub, a ja w nim sam
Заполнен весь клуб, а я в нем один.





Writer(s): Homex Homex, Al Sulwi Gabriel Kafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.