Paroles et traduction Arab Strap - Afterwards - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterwards - Live
Потом - Концертная запись
The
bed's
a
mess
Постель
в
беспорядке,
When
we're
finished
and
at
rest
Когда
мы
заканчиваем
и
отдыхаем,
And
I
can
just
see
the
post
fuck
flush
across
your
chest
И
я
вижу
румянец
на
твоей
груди
после
секса.
The
telly's
silent
Телевизор
молчит,
The
room's
lit
only
by
the
screen
Комнату
освещает
только
экран,
And
now
we're
perfect
moulds
И
теперь
мы
идеальные
формы,
With
just
our
pulses
in
between
Только
наши
пульсы
бьются
между
нами.
Well,
I'm
not
listening
to
what
my
mother
said
Что
ж,
я
не
слушаю,
что
говорила
моя
мать
What
we're
doing
inside
my
bed
О
том,
что
мы
делаем
в
моей
постели.
And
I'm
not
pretending
this
time
you're
someone
else
И
я
не
притворяюсь,
что
на
этот
раз
ты
кто-то
другой,
But
I'm
cleaning
these
sheets
all
by
myself
Но
эти
простыни
я
стираю
сам.
Afterwards
is
best
Потом
- лучшее
время:
You
get
up
to
get
dressed
Ты
встаешь,
чтобы
одеться.
I
think
your
pants
are
by
the
door
Кажется,
твои
штаны
у
двери,
I
think
tomorrow
we
might
be
sore
Кажется,
завтра
у
нас
будет
болеть
все
тело.
Even
in
this
light,
your
tits
look
white
against
the
tanning
Даже
в
этом
свете
твои
сиськи
выглядят
белыми
на
фоне
загара,
And
I
know
we're
a
couple
now
'cause
И
я
знаю,
что
теперь
мы
пара,
потому
что
We
went
down
the
Family
Planning
Мы
ходили
в
Центр
планирования
семьи.
It
hit
me
in
the
waiting
room
Меня
осенило
в
комнате
ожидания,
Waiting
for
you
when
you
were
getting
what
you
need
Пока
я
ждал
тебя,
когда
ты
получала
то,
что
тебе
нужно.
But
I
can't
help
be
a
bit
disappointed
when
you
start
to
bleed
Но
я
не
могу
не
расстраиваться,
когда
у
тебя
начинается
кровотечение.
Afterwards
is
best
Потом
- лучшее
время:
You
get
up
to
get
dressed
Ты
встаешь,
чтобы
одеться.
I
think
your
pants
are
by
the
door
Кажется,
твои
штаны
у
двери,
I
think
we
might
be
sore
Кажется,
нам
будет
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Bruce Middleton, Aidan John Moffat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.