I
wish
it
was
someone
else's
blood
on
the
johnnie.
It's
in
my
mouth
and
under
my
nails.
I
wish
I'd
woken
up
in
someone
else's
bed.
I
wish
I
was
the
wind
in
someone
else's
sails.
I've
no-one
in
particular
in
mind
right
now.
It
was
inevitable
we'd
end
up
in
the
sack.
I
should
have
known
you'd
want
to
try
again.
But
I'm
looking
forward
now,
I'm
not
stepping
back.
And
my
last
lover's
playing
with
a
new
man
now.
It's
only
three
weeks
we've
been
apart.
They
sat
together
and
he
sent
her
flowers.
Well
he
can
fucking
keep
that
fickle
disco
tart.
Cos
I've
had
it
up
to
here
with
little
girls.
She
looked
ugly
today
day,
smoking
a
fag.
Just
like
a
schoolgirl
trying
to
look
grown-up.
Now
I'm
looking
for
a
woman
but
I'll
settle
for
a
shag.
Ich
wünschte,
es
wäre
das
Blut
von
jemand
anderem
auf
dem
Gummi.
Es
ist
in
meinem
Mund
und
unter
meinen
Nägeln.
Ich
wünschte,
ich
wäre
im
Bett
von
jemand
anderem
aufgewacht.
Ich
wünschte,
ich
wäre
der
Wind
in
den
Segeln
von
jemand
anderem.
Ich
habe
gerade
niemanden
Bestimmten
im
Sinn.
Es
war
unvermeidlich,
dass
wir
in
der
Kiste
landen
würden.
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
es
nochmal
versuchen
wollen
würdest.
Aber
ich
schaue
jetzt
nach
vorne,
ich
gehe
keinen
Schritt
zurück.
Und
meine
letzte
Geliebte
spielt
jetzt
mit
einem
neuen
Mann.
Es
sind
erst
drei
Wochen,
dass
wir
getrennt
sind.
Sie
saßen
zusammen
und
er
hat
ihr
Blumen
geschickt.
Na,
er
kann
diese
verdammte,
wankelmütige
Disco-Schlampe
behalten.
Denn
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
kleinen
Mädchen.
Sie
sah
heute
hässlich
aus,
wie
sie
eine
Kippe
rauchte.
Genau
wie
ein
Schulmädchen,
das
versucht,
erwachsen
auszusehen.
Jetzt
suche
ich
eine
Frau,
aber
ich
gebe
mich
auch
mit
einem
Fick
zufrieden.