Arab Strap - Come Round and Love Me - traduction des paroles en allemand

Come Round and Love Me - Arab Straptraduction en allemand




Come Round and Love Me
Komm rüber und lieb mich
Hurry and finish your unhealthy breakfast, then it′s straight back to bed.
Beeil dich und iss dein ungesundes Frühstück auf, dann geht′s direkt zurück ins Bett.
Did you bring something with you today to fuck away my sore head?
Hast du heute etwas mitgebracht, um meinen Kater wegzuficken?
My first afternoon in your hands, and the loveliest yet.
Mein erster Nachmittag in deinen Händen, und der schönste bisher.
Put some clothes on and leave the bath running while you're at the laundrette.
Zieh dir was an und lass das Bad einlaufen, während du im Waschsalon bist.
Come round and love me, sigh and rumble above me,
Komm rüber und lieb mich, seufze und grummle über mir,
And we′ll make the noises we make until we both laugh and both shake.
Und wir machen die Geräusche, die wir machen, bis wir beide lachen und beide zittern.
No splishing no sploshing, are you sure we'll fit in?
Kein Platschen, kein Schwappen, bist du sicher, dass wir reinpassen?
Then it's straight back to bed again with our soft and clean skin,
Dann geht's wieder direkt ins Bett mit unserer weichen und sauberen Haut,
And I kiss the cut on your lip, a souvenir from last night,
Und ich küsse die Wunde auf deiner Lippe, ein Souvenir von letzter Nacht,
A wound from our over-excitement, are you sure it′s alright?
Eine Wunde von unserer Übererregung, bist du sicher, dass es in Ordnung ist?
It′s on the tips of our tongues, but who'll be the first one to say it?
Es liegt uns auf der Zunge, aber wer wird es als Erster sagen?
I′ve said it too much in the past so let's just have fun and delay it.
Ich habe es in der Vergangenheit zu oft gesagt, also lass uns einfach Spaß haben und es hinauszögern.
But come round and show me, sigh and rumble below me
Aber komm rüber und zeig es mir, seufze und grummle unter mir
And we′ll make the noises we make until we both laugh and both shake.
Und wir machen die Geräusche, die wir machen, bis wir beide lachen und beide zittern.





Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.