Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine Tuning
Feinabstimmung
If
you
take
a
sock
off,
Wenn
du
eine
Socke
ausziehst,
Then
I'll
take
a
sock
off.
Dann
zieh'
ich
eine
Socke
aus.
We'll
do
one
for
one
'til
we're
both
bare.
Wir
machen
das
Stück
für
Stück,
bis
wir
beide
nackt
sind.
And
with
our
tongues
click-clicking,
Und
während
unsere
Zungen
schnalzen,
The
big
bright
clock
stops
ticking
Hört
die
große,
helle
Uhr
auf
zu
ticken
As
we
make
a
right
mess
of
your
hair.
Während
wir
dein
Haar
völlig
zerzausen.
Then
we'll
make
plans
for
dinner,
Dann
machen
wir
Pläne
fürs
Abendessen,
Though
my
gut's
got
no
thinner
Obwohl
mein
Bauch
nicht
dünner
geworden
ist,
Since
I've
been
letting
you
feed
it.
Seit
ich
dich
ihn
füttern
lasse.
And
you're
useless
at
drinking,
Und
du
kannst
nicht
trinken,
But
these
days
I've
been
thinking
Aber
in
letzter
Zeit
denke
ich,
I
doubt
we're
going
to
need
it.
Ich
bezweifle,
dass
wir
es
brauchen
werden.
And
if
you
stop
bleeding
Und
wenn
du
aufhörst
zu
bluten
And
we
took
to
breeding,
Und
wir
uns
dem
Kinderkriegen
widmeten,
You
know
our
son
would
be
a
hit.
Weißt
du,
unser
Sohn
wäre
ein
Hit.
And
as
for
our
daughter,
Und
was
unsere
Tochter
angeht,
All
suitors
she'd
slaughter
Alle
Verehrer
würde
sie
niedermetzeln
With
her
brains
and
her
beauty
and
her
wit.
Mit
ihrem
Verstand,
ihrer
Schönheit
und
ihrem
Witz.
After
the
flirting
and
after
the
swooning,
Nach
dem
Flirten
und
nach
dem
Schwärmen,
With
nerves
put
to
bed
it's
all
just
fine
tuning.
Wenn
die
Nerven
beruhigt
sind,
ist
alles
nur
noch
Feinabstimmung.
And
we'll
never
get
bored
with
our
routine
and
pattern
Und
wir
werden
uns
nie
langweilen
mit
unserer
Routine
und
unserem
Muster,
When
I'm
your
house-husband
and
you
are
my
slattern.
Wenn
ich
dein
Hausmann
bin
und
du
meine
Schlampe.
But
one
day
I
might
cut
loose
Aber
eines
Tages
könnte
ich
mich
losreißen
And
I
just
won't
be
much
use
Und
ich
werde
einfach
nicht
mehr
viel
nützen
And
so
you'll
push
me
away
Und
dann
wirst
du
mich
wegstoßen
- So
do
your
best,
and
make
me
pay.
- Also
gib
dein
Bestes
und
lass
es
mich
büßen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.