Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gilded - Live
Vergoldet - Live
I
was
free
again
that
summer
Ich
war
in
jenem
Sommer
wieder
frei
Cos
you're
playing
with
a
plumber,
Weil
du
mit
einem
Klempner
rummachst,
With
his
own
place
and
a
car.
I
don't
care,
Mit
eigener
Wohnung
und
'nem
Auto.
Mir
doch
egal,
I'm
gonna
be
a
pop
star.
Ich
werd'
ein
Popstar.
Well
he
can
take
you
for
a
ride
Na
ja,
er
kann
dich
auf
'ne
Spritztour
mitnehmen
And
he
can
buy
you
gifts
and
flowers.
Und
er
kann
dir
Geschenke
und
Blumen
kaufen.
I'm
sure
he's
got
a
nicer
body
then
me
Ich
bin
sicher,
er
hat
'nen
schöneren
Körper
als
ich
And
maybe
he
can
fuck
go
for
hours
and
hours.
Und
vielleicht
kann
er
stundenlang
ficken.
But
I
wonder
where
you
and
him
might
be
when
you
see
me
on
the
cover
of
the
NME.
Aber
ich
frag
mich,
wo
du
und
er
wohl
seid,
wenn
du
mich
auf
dem
Cover
des
NME
siehst.
After
sell-out
tours
and
a
string
of
hits
And
I'm
snorting
cocaine
off
a
supermodel's
tits.
Nach
ausverkauften
Tourneen
und
einer
Reihe
von
Hits,
und
ich
Kokain
von
den
Titten
eines
Supermodels
schnupfe.
My
life
is
going
my
way.
Mein
Leben
läuft,
wie
ich
es
will.
I
saw
you
in
the
pub
today.
Ich
hab
dich
heute
im
Pub
gesehen.
And
you
look
so
ugly
now.
Und
du
siehst
jetzt
so
hässlich
aus.
Since
you
turned
into
a
shallow
disco
cow.
Seit
du
zu
so
'ner
oberflächlichen
Disko-Kuh
geworden
bist.
You're
no
longer
my
gilded
shackle.
Du
bist
nicht
länger
meine
vergoldete
Fessel.
So
I
don't
have
to
listen
to
your
fucking
cackle.
Also
muss
ich
dein
Scheiß-Gegacker
nicht
mehr
hören.
I
couldn't
give
a
toss
what
you
do.
Ist
mir
scheißegal,
was
du
tust.
And
by
the
way,
have
you
found
out
I
was
two-timing
you?
Und
übrigens,
hast
du
rausgefunden,
dass
ich
dich
betrogen
hab'?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.