Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smell of Outdoor Cooking
Der Geruch von Grillen im Freien
I
take
in
the
smoke
from
the
barbeque.
I
swallow
my
own
cheap
booze.
Ich
atme
den
Rauch
vom
Grill
ein.
Ich
schlucke
meinen
eigenen
billigen
Fusel.
I
try
not
to
look
at
your
legs,
as
little
boys
play
in
big
girl's
shoes.
Ich
versuche,
nicht
auf
deine
Beine
zu
schauen,
während
kleine
Jungs
in
großen
Mädchenschuhen
spielen.
I
play
their
games
and
take
them
walks.
I
make
jokes
about
feeling
clucky.
Ich
spiele
ihre
Spiele
und
gehe
mit
ihnen
spazieren.
Ich
mache
Witze
darüber,
dass
ich
einen
Kinderwunsch
verspüre.
Nnd
I
make
myself
drunken
dreams
but
first
I'd
have
to
get
lucky.
Und
ich
mache
mir
betrunkene
Träume,
aber
zuerst
müsste
ich
Glück
haben.
I
know
it
didn't
mean
a
thing,
I
just
pretended
it's
a
joke.
Ich
weiß,
es
hat
nichts
bedeutet,
ich
habe
nur
so
getan,
als
wäre
es
ein
Witz.
I
say
I
saw
you
topless
but
I
keep
quiet
about
that
business
with
the
poke.
Ich
sage,
ich
habe
dich
oben
ohne
gesehen,
aber
ich
schweige
über
die
Sache
mit
dem
Stoß.
The
smell
of
outdoor
cooking,
the
bevvy's
gone
to
my
head.
Der
Geruch
von
Grillen
im
Freien,
der
Alkohol
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen.
Please
don't
bend
over
like
that,
it
makes
me
wonder
what
we'd
be
like
in
bed.
Bitte
bück
dich
nicht
so,
das
bringt
mich
dazu,
mich
zu
fragen,
wie
wir
im
Bett
wären.
Get
your
fingers
out
my
friend...
Nimm
deine
Finger
weg,
meine
Freundin...
Did
you
think
the
same
as
me?
As
we
stood
there
in
the
kitchen.
Hast
du
dasselbe
gedacht
wie
ich?
Als
wir
da
in
der
Küche
standen.
We
were
talking
about
having
kids
and
as
usual
I
did
my
bit
of
bitching.
Wir
sprachen
darüber,
Kinder
zu
bekommen,
und
wie
üblich
habe
ich
ein
bisschen
gemeckert.
You
know
that
I
don't
want
a
girlfriend.
I
just
wanted
someone
to
fuck.
Du
weißt,
dass
ich
keine
Freundin
will.
Ich
wollte
nur
jemanden
zum
Ficken.
Just
someone
to
pass
the
time
with,
when
it's
coming
up
for
the
chuck.
Nur
jemanden,
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
wenn
es
bald
Zeit
zum
Aufhören
ist.
Keep
your
fingers
out
my
friend...
Lass
deine
Finger
davon,
meine
Freundin...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.