Arab Strap - The Smell of Outdoor Cooking - traduction des paroles en allemand

The Smell of Outdoor Cooking - Arab Straptraduction en allemand




The Smell of Outdoor Cooking
Der Geruch von Grillen im Freien
I take in the smoke from the barbeque. I swallow my own cheap booze.
Ich atme den Rauch vom Grill ein. Ich schlucke meinen eigenen billigen Fusel.
I try not to look at your legs, as little boys play in big girl's shoes.
Ich versuche, nicht auf deine Beine zu schauen, während kleine Jungs in großen Mädchenschuhen spielen.
I play their games and take them walks. I make jokes about feeling clucky.
Ich spiele ihre Spiele und gehe mit ihnen spazieren. Ich mache Witze darüber, dass ich einen Kinderwunsch verspüre.
Nnd I make myself drunken dreams but first I'd have to get lucky.
Und ich mache mir betrunkene Träume, aber zuerst müsste ich Glück haben.
I know it didn't mean a thing, I just pretended it's a joke.
Ich weiß, es hat nichts bedeutet, ich habe nur so getan, als wäre es ein Witz.
I say I saw you topless but I keep quiet about that business with the poke.
Ich sage, ich habe dich oben ohne gesehen, aber ich schweige über die Sache mit dem Stoß.
The smell of outdoor cooking, the bevvy's gone to my head.
Der Geruch von Grillen im Freien, der Alkohol ist mir zu Kopf gestiegen.
Please don't bend over like that, it makes me wonder what we'd be like in bed.
Bitte bück dich nicht so, das bringt mich dazu, mich zu fragen, wie wir im Bett wären.
Get your fingers out my friend...
Nimm deine Finger weg, meine Freundin...
Did you think the same as me? As we stood there in the kitchen.
Hast du dasselbe gedacht wie ich? Als wir da in der Küche standen.
We were talking about having kids and as usual I did my bit of bitching.
Wir sprachen darüber, Kinder zu bekommen, und wie üblich habe ich ein bisschen gemeckert.
You know that I don't want a girlfriend. I just wanted someone to fuck.
Du weißt, dass ich keine Freundin will. Ich wollte nur jemanden zum Ficken.
Just someone to pass the time with, when it's coming up for the chuck.
Nur jemanden, um die Zeit zu vertreiben, wenn es bald Zeit zum Aufhören ist.
Keep your fingers out my friend...
Lass deine Finger davon, meine Freundin...





Writer(s): Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.