Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To All A Good Night
Allen eine gute Nacht
Lost
on
Christmas
Eve
eve,
Verloren
am
Abend
vor
Heiligabend,
He
threw
something
down
my
neck.
Er
warf
mir
etwas
in
den
Nacken.
I
didn't
check
what
it
was.
Ich
sah
nicht
nach,
was
es
war.
When
he
says
"Trust
me,"
I
never
need
to
check.
Wenn
er
sagt
„Vertrau
mir“,
brauche
ich
nie
nachzusehen.
Then
he
helped
me
up,
Dann
half
er
mir
auf,
And
the
next
thing
I
know
we
were
lying
naked
and
it
had
started
to
snow.
Und
das
Nächste,
woran
ich
mich
erinnere,
war,
dass
wir
nackt
dalagen
und
es
angefangen
hatte
zu
schneien.
So
I
was
late
for
work
- Hungover,
dazed,
and
freezing.
Also
kam
ich
zu
spät
zur
Arbeit
– verkatert,
benommen
und
frierend.
But
we
still
made
time
to
demonstrate
how
we'll
wear
it,
come
the
season.
Aber
wir
nahmen
uns
dennoch
Zeit
zu
zeigen,
wie
wir
es
tragen
werden,
wenn
die
Saison
beginnt.
Not
a
creature
stirred.
No
mother,
no
mouse.
Keine
Kreatur
rührte
sich.
Keine
Mutter,
keine
Maus.
But
I
still
tip-toed
down
the
hall
and
sneaked
out
of
the
house.
Aber
ich
ging
trotzdem
auf
Zehenspitzen
den
Flur
entlang
und
schlich
mich
aus
dem
Haus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moffat Aidan, Middleton Malcolm Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.