Arabesque - Give It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arabesque - Give It Up




Give It Up
Бросай
You try to get me where you want me
Ты пытаешься добиться своего,
But there's no way
Но бесполезно,
To make me think I should believe you
Заставить меня поверить тебе
After all
После всего.
Give it up
Бросай,
Don't you see I'm through with you
Разве ты не видишь, что между нами всё кончено?
Give it up
Бросай.
You may be crying, I'm not buying
Ты можешь плакать, но меня не купишь
Your old story
Своими старыми историями.
I'm going out with someone else
Я иду гулять с кем-то другим,
We'll have a ball
Мы отлично повеселимся.
Give it up
Бросай,
Don't you see I'm through with you
Разве ты не видишь, что между нами всё кончено?
Give it up
Бросай.
Give it up
Бросай,
Don't you see I'm through with you
Разве ты не видишь, что между нами всё кончено?
Give it up
Бросай.
This is the hard way
Это трудный путь,
I know it's tough, what can I do
Я знаю, это тяжело, но что я могу поделать?
It's the same way
Ты поступал со мной так же,
You treated me and that is true
И это правда.
I'll write a book on what you told me
Я напишу книгу о том, что ты мне рассказывал
In the morning
По утрам,
When you came from what you
Когда ты возвращался с того, что ты
Call your overwork
Называешь переработкой.
Give it up
Бросай,
Don't you see I'm through with you
Разве ты не видишь, что между нами всё кончено?
Give it up
Бросай.
Why don't you see that this is more
Почему ты не понимаешь, что это больше,
Than just a warning
Чем просто предупреждение?
This time it's so
На этот раз всё серьёзно,
I'm telling you again
Я говорю тебе снова.
Give it up
Бросай,
Don't you see I'm through with you
Разве ты не видишь, что между нами всё кончено?
Give it up
Бросай.
Give it up
Бросай,
Don't you see I'm through with you
Разве ты не видишь, что между нами всё кончено?
Give it up
Бросай.
You won't give up because you know
Ты не сдашься, потому что знаешь,
I love you baby
Что я люблю тебя, малыш.
So let me tell you that was true
Так вот, позволь сказать, что это было правдой
Until today
До сегодняшнего дня.
Give it up
Бросай,
Don't you see I'm through with you
Разве ты не видишь, что между нами всё кончено?
Give it up
Бросай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.