Arabesque - Hello, Mr. Monkey (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arabesque - Hello, Mr. Monkey (Live)




I want him stopped now
Я хочу, чтобы его остановили сейчас же.
Him and his whole label all of his homies, everybody
Он и весь его лейбл, все его кореши, все
Anybody that rolls with him and throws up the H
Кто-нибудь, кто катается с ним и выбрасывает букву "Х"?
I want 'em stopped right now this' bullshit
Я хочу, чтобы они прекратили прямо сейчас это дерьмо.
We can't eat out here we can't sleep out here we can't even think out here
Мы не можем есть здесь, мы не можем спать здесь, мы даже не можем думать здесь.
Because everybody's bumping these muthafuckers
Потому что все натыкаются на этих ублюдков
I'm gettin' tired of this shit
Я начинаю уставать от этого дерьма.
I said I want him stopped right now
Я сказал, что хочу остановить его прямо сейчас.
I'm sick of this shit
Меня тошнит от этого дерьма
Man fuck Mr. Criminal
Черт возьми Мистер преступник
Fuck Hi Power
К Черту Привет Пауэр
Fuck that whole fuckin' label
К черту весь этот гребаный лейбл
I want these muthafuckers stopped
Я хочу, чтобы эти ублюдки остановились.
Man fuck these muthafuckers already
Чувак уже трахнул этих ублюдков
Man fuck Mr. Criminal cause the way he balls
Чувак трахни Мистера преступника потому что у него такие яйца
I remember Mr. Criminal since the days of juvenile hall
Я помню Мистера преступника со времен ювенального зала.
Sent to isolation always cause there was writing on the walls
Всегда отправляли в изоляцию, потому что на стенах были надписи.
Fools they used to trip on him used to leave with broken jaws
Дураки, они спотыкались о него, уходили со сломанными челюстями.
Ese fuck Mr. Criminal I don't like the fact he came up
Эс к черту Мистера преступника мне не нравится что он поднялся
I feel he's talkin to me when he says "Step your game up"
Я чувствую, что он говорит со мной, когда говорит: "Сделай шаг вперед".
Fuck Mr. Criminal I don't like him or his fuckin' clique
К черту Мистера преступника, мне не нравится ни он, ни его гребаная банда.
The fact he's so successful after all of these years makes me sick
Меня тошнит от того, что он такой успешный после всех этих лет.
Man fuck that punk I woulda ran up on him but he's always quick to dump
Блин к черту этого панка я бы на него наехал но он всегда быстро сваливает
Always at his shows deep as fuck with some knuckleheads
Всегда на его концертах глубоко как черт с какими то болванами
One day I'm a catch him on a solo I'm a bust his head
Однажды я поймаю его на соло и проломлю ему голову
Fuck Mr. Criminal one day I'm a fuck him up
К черту Мистера преступника однажды я его трахну
Make some fake stories 'bout him maybe I can smut him up
Придумай о нем какие-нибудь фальшивые истории, может быть, я смогу его замарать.
Fuck Mr. Criminal I wish that I could shut him up
К черту Мистера преступника хотел бы я заткнуть ему рот
Every couple of months he drops another album, what the fuck?
Каждые пару месяцев он выпускает новый альбом, какого хрена?
Fuck Mr. Criminal, fuck you too!
К черту Мистера преступника, и тебя тоже!
Haters screamin' fuck a Criminal, you ain't fuckin' with me fool
Ненавистники кричат: "на хрен преступника, ты со мной не связываешься, дурак!"
Fuck Mr. Criminal whose coming this original
К черту Мистера преступника чей приход такой оригинальный
Number 1 nationwide cause they love Mr. Criminal
Номер 1 по всей стране потому что они любят Мистера преступника
Fuck Mr. Criminal worldwide they bang me
К черту Мистера криминального мира они трахают меня
They ladies wanna rape me
Эти дамы хотят изнасиловать меня
They hate cause they ain't me
Они ненавидят потому что они не я
Fuck Mr. Criminal if you want it come and get some
К черту Мистера преступника, если ты хочешь этого, иди и получи немного.
Fuck Mr. Criminal if you want it come and get some
К черту Мистера преступника, если ты хочешь этого, иди и получи немного.
Fuck Mr. Criminal cause now he's on the radio
К черту Мистера преступника потому что теперь он на радио
First he was with Nate Dogg now he fucks with Fat Joe
Сначала он был с Нейтом Доггом а теперь трахается с толстым Джо
How the fuck's a finger painter on Power 106?
Как, черт возьми, может быть художник-пальчик на Пауэр-106?
Every single song by him somehow ends up on the list
Каждая его песня так или иначе попадает в список.
Ese fuck Mr. Criminal cause my lady likes his shit
Эс к черту Мистера преступника потому что моей даме нравится его дерьмо
My sister likes his shit, my cousin and my tias buy his shit
Моя сестра любит его дерьмо, мой кузен и мои тиасы покупают его дерьмо.
I hate the fact I sit inside my room; can't even write a hit
Я ненавижу тот факт, что сижу в своей комнате; я даже не могу написать хит.
I sent a message to him one time and he denied my shit
Однажды я отправил ему сообщение, и он отрицал мое дерьмо.
Fuck Mr. Criminal I hate the label that he's from
К черту Мистера преступника я ненавижу ярлык с которого он родом
I tried to get signed to 'em but his label left me hung
Я пытался подписать с ними контракт, но его лейбл оставил меня в подвешенном состоянии.
Fuck Mr. Criminal I hate the neighborhood he's from
К черту Мистера преступника я ненавижу тот район откуда он родом
Every time I'm in his hood his little homies beat me dumb
Каждый раз, когда я оказываюсь в его капюшоне, его маленькие кореша избивают меня до полусмерти.
Fuck Mr. Criminal it's hard to copy how he raps
К черту Мистера преступника трудно скопировать как он читает рэп
Maybe I can catch him slippin' maybe I can get a track
Может быть, я смогу поймать его, когда он ускользнет, может быть, я смогу напасть на след.
Fuck Mr. Criminal I wish that I could shut him up
К черту Мистера преступника как бы я хотел заткнуть ему рот
Every couple of months he drops another album, what the fuck?
Каждые пару месяцев он выпускает новый альбом, какого хрена?
Fuck Mr. Criminal I'm gonna fuck up his career
К черту Мистера преступника я испорчу ему карьеру
I notice he's successful now so now I'm gonna reappear
Я заметил, что теперь он успешен, так что теперь я снова появлюсь.
Fuck Mr. Criminal I'm gonna run around and make a DVD
К черту Мистера преступника я собираюсь побегать и сделать DVD диск
Try my hardest to end the HPG
Я изо всех сил стараюсь покончить с HPG
Ese Fuck Mr. Criminal I know when he's outta town
Эс к черту Мистера преступника я знаю когда он уезжает из города
I know when it's safe to leave my house and come around
Я знаю, когда безопасно выйти из дома и вернуться.
Fuck Mr. Criminal cause he didn't help me out
К черту Мистера преступника потому что он мне не помог
Fuck Mr. Criminal and everything that he's about
К черту Мистера преступника и все что с ним связано
I'm a try to make 'em look bad that'll make me look good
Я пытаюсь выставить их в плохом свете, но это заставит меня выглядеть хорошо.
Maybe after that I can sell some shit and do good
Может быть, после этого я смогу продать кое-что и сделать что-то хорошее.
Maybe I can finally stop to hold the head on the game
Может быть, я наконец-то смогу перестать держать голову над игрой.
Him and his whole Hi Power muthafuckin' Gang
Он и вся его гребаная банда "Хай Пауэр".
His homie Capone-E yeah fuck him the same
Его братан Капоне-и да, трахни его так же,
And his labelmates look at their success in the game
и его коллеги по лейблу посмотрят на их успех в игре
Fuck Hi Power too I wish that I could shut 'em up
К черту и привет Пауэр тоже жаль что я не могу заткнуть их
Every month they drop another album, ese what the fuck?
Каждый месяц они выпускают новый альбом, какого хрена?
Fuck!
Черт!
See it don't work we tried everything we could
Видишь ли это не сработало мы перепробовали все что могли
We started this whole fuck Hi Power campaign and it didn't do shit
Мы затеяли всю эту гребаную кампанию Хай Пауэр и она ни хрена не дала
It blew up in our face it's like they like 'em even more now
Это взорвалось нам в лицо, похоже, теперь они нравятся им еще больше.
What the fuck man?
Какого хрена, чувак?
Man fuck Mr. Criminal...
Чувак, к черту Мистера преступника...





Writer(s): Lux Benny, Juris Ben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.