Paroles et traduction Arabesque - フライ・ハイ
When
she
got
seven
pence
Когда
она
получила
семь
пенсов
For
a
song
and
a
dance
Для
песни
и
танца
She
was
very
happy
Она
была
очень
счастлива
She
was
running
and
running
Она
бежала
и
бежала
To
give
what
she
got
to
her
mother
(mother)
Отдать
то,
что
она
получила,
своей
матери
(матери)
Then
her
mother
would
say:
Тогда
ее
мать
говорила:
You'll
be
famous
one
day
Однажды
ты
станешь
знаменитым
Everyone
will
love
you
Все
будут
любить
тебя
There's
no
star
above
you
in
the
sky
На
небе
над
тобой
нет
ни
одной
звезды.
Fly
high,
fly
high
Лети
высоко,
лети
высоко
Fly
away
little
butterfly
Улетай,
маленькая
бабочка
Fly
high,
fly
high
Лети
высоко,
лети
высоко
Make
your
way
little
butterfly
Прокладывай
свой
путь,
маленькая
бабочка
Fly,
fly
high
butterfly
Лети,
лети
высоко,
бабочка
She
was
famous
one
day
Однажды
она
стала
знаменитой
And
the
people
would
pay
И
люди
заплатили
бы
Any
price
to
see
her
Любой
ценой
увидеть
ее
She
was
singing
and
dancing
Она
пела
и
танцевала
Like
nobody
else
but
her
mother
(mother)
Как
никто
другой,
кроме
ее
матери
(mother)
But
her
mother
who'd
seen
Но
ее
мать,
которая
видела
What
she
did
on
the
screen
Что
она
делала
на
экране
Said
It's
getting
better
Сказал,
что
становится
лучше
Just
a
little
better
every
time
Просто
с
каждым
разом
становится
немного
лучше
Fly
high,
fly
high
Лети
высоко,
лети
высоко
Fly
away
little
butterfly
Улетай,
маленькая
бабочка
Fly
high,
fly
high
Лети
высоко,
лети
высоко
Make
your
way
little
butterfly
Прокладывай
свой
путь,
маленькая
бабочка
Fly,
fly
high
butterfly
Лети,
лети
высоко,
бабочка
Fly
high,
fly
high
Лети
высоко,
лети
высоко
Fly
away
little
butterfly
Улетай,
маленькая
бабочка
Fly
high,
fly
high
Лети
высоко,
лети
высоко
Make
your
way
little
butterfly
Прокладывай
свой
путь,
маленькая
бабочка
Fly,
fly
high
butterfly
Лети,
лети
высоко,
бабочка
Fly,
fly
high
butterfly
Лети,
лети
высоко,
бабочка
Fly,
fly
high
butterfly
Лети,
лети
высоко,
бабочка
Fly,
fly
high
butterfly
Лети,
лети
высоко,
бабочка
Fly,
fly
high
butterfly
Лети,
лети
высоко,
бабочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Moering, Erich Liessmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.